Читаем Слова сияния полностью

Адолин остановился, опустив ногу рядом с головой Салинора, и посмотрел на верховного судью. Раскрасневшаяся, взбешенная женщина вскочила со своего места.

— Адолин Холин! — выкрикнула она. — Это дуэль, а не соревнование по борьбе!

— Разве я нарушил какие-то правила? — прокричал он в ответ.

Наступила тишина. Несмотря на шум в ушах, Адолин внезапно осознал, что вся толпа замолкла. Он слышал их дыхание.

— Разве я нарушил какие-то правила? — требовательно спросил он снова.

— Подобное поведение во время дуэли...

— Значит, я выиграл, — сказал Адолин.

Женщина сплюнула.

— Дуэль должна продолжаться до трех сломанных частей Доспехов. Вы сломали только две.

Адолин посмотрел вниз на потрясенного Салинора. Затем наклонился, сорвал наплечник противника и раздавил его между кулаками.

— Есть.

Ошеломленная толпа не дышала.

Адолин опустился на колени рядом с Салинором.

— Твой Клинок.

Салинор попытался встать, но без нагрудника сделать это оказалось очень тяжело. Броня была повреждена, и ему пришлось перекатиться на бок, чтобы подняться на ноги. Выполнимо, но, чтобы осуществить подобный маневр, Салинору явно не хватало опыта в ношении Доспехов. Ударом в плечо Адолин снова отправил его на землю.

— Ты проиграл, — прорычал Адолин.

— Ты жульничал! — огрызнулся Салинор.

— Каким образом?

— Не знаю каким! Просто... просто так не полагается...

Он осекся, когда Адолин аккуратно поместил свою облаченную в перчатку руку на его шею. Глаза Салинора расширились.

— Ты не посмеешь.

Вокруг него из песка показались спрены страха.

— Моя награда, — проговорил Адолин, внезапно почувствовав себя опустошенным.

Дрожь его оставила. Шторма, он никогда не чувствовал себя во время дуэли так, как сейчас.

В руке Салинора появился меч.

— Победа, — нерешительно произнесла судья, — присуждается Адолину Холину. Салинор Эвед лишается своего Осколка.

Салинор позволил Клинку выскользнуть из пальцев. Адолин взял его и опустился на колени рядом с противником, удерживая оружие рукоятью к нему.

— Разрушь связь.

Салинор помедлил, но в конце концов дотронулся до рубина на рукояти меча. Драгоценный камень вспыхнул. Связь разорвалась.

Адолин встал, вытащил рубин и раздавил его рукой в бронированной перчатке. Необязательный поступок, но он послужит хорошим символом. Толпа наконец ожила, послышались яростные голоса. Люди пришли поглазеть на представление, а взамен получили безжалостное избиение. Что ж, часто именно таким образом поворачивались дела на войне. По мнению Адолина, для них будет полезным увидеть подобное зрелище. Однако, возвращаясь в комнату для ожидания, он был не так уж в себе уверен. То, что он устроил, опрометчиво. Отпустить Клинок? Загнать себя в ситуацию, когда враг мог подняться на ноги?

Адолин вошел в комнату перед выходом на арену, где его ждал Ренарин с широко раскрытыми от изумления глазами.

— Это невероятно, — проговорил младший брат. — Самый короткий поединок за Осколки в истории! Поразительно, Адолин!

— Я... Спасибо. — Он протянул Клинок Осколков Салинора Ренарину. — Подарок.

— Адолин, ты уверен? Я имею в виду, что даже со своими Доспехами управляюсь не лучшим образом.

— Полный набор не помешает, — ответил Адолин. — Бери.

Ренарин, похоже, сомневался.

— Бери, — повторил Адолин.

Скорчив гримасу, Ренарин нерешительно взял меч. Адолин покачал головой, присев на одну из укрепленных скамеек, рассчитанных на Носителей Осколков. В комнату вошла спустившаяся с верхних трибун Навани.

— То, что ты сделал, — заметила она, — не сработало бы с более искусным соперником.

— Я знаю, — ответил Адолин.

— Тем не менее твой поступок мудр, — сказала Навани. — Ты скрываешь свое настоящее мастерство. Кто-то может посчитать, что сейчас ты победил обманом, сражаясь недостойно, не как в настоящей дуэли. Возможно, они будут и дальше тебя недооценивать. Я смогу использовать это для организации следующих дуэлей.

Адолин кивнул, притворившись, что именно поэтому повел себя таким образом.

ГЛАВА 15. «Башня»

Рабочая форма — стойкость, тщание.

Слышишь спрена глухие шептания?

Таинства ради ищи эти свойства,

Свободу от страха и беспокойства.

«Песнь перечислений» слушающих, строфа 19

— Торговец Твлакв, — проговорила Шаллан. — Полагаю, на тебе сейчас не та пара обуви, которая была в первый день нашего путешествия.

Твлакв остановился на пути к вечернему костру, но спокойно принял вызов. Он повернулся к девушке с улыбкой, встряхнув головой.

— Боюсь, вы введены в заблуждение, ваша светлость! В самом начале этой поездки я потерял в шторме один из сундуков с одеждой. У меня есть обувь, но только одна пара для меня самого.

Явная ложь. Однако после шести дней совместного путешествия Шаллан обнаружила, что Твлакв не слишком заботится о том, чтобы не быть уличенным во лжи.

Перейти на страницу:

Похожие книги