Читаем Слова сияния полностью

– Слишком поздно, – проговорила Тин.

К ним подъехали мужчины.

Лошади показались Шаллан устрашающими. Огромные грубые создания не были такими послушными, как чуллы. Верховые животные все время переминались на месте, пофыркивая.

Предводитель всадников потянул за поводья с явным раздражением. Похоже, он не полностью контролировал лошадь.

– Ваша светлость, – сказал он и кивнул, встретившись с ней взглядом.

К ее огромному удивлению всадник оказался высоким темноглазым мужчиной с черными, как у всех алети, волосами, спускающимися до плеч. Он оглядел Тин, отметив ее меч и солдатскую форму, но никак не отреагировал. Суровый человек.

– Ее высочество, – объявила Тин громким голосом, указывая в сторону Шаллан. – Принцесса Уннулукуак'кина'ауту'атай! Вы лицезреете члена королевской семьи, темноглазые!

– Рогоедка? – спросил мужчина, склоняясь вниз и изучая рыжие волосы Шаллан. – В воринском платье? У Камня случился бы припадок.

Тин выжидающе посмотрела на Шаллан.

«Я придушу тебя, женщина», – подумала Шаллан и набрала в грудь побольше воздуха.

– Этот вещь, – сказала Шаллан, указывая на платье. – Он не то, что носить принцесса? Он хорошо для меня. Я получить уважение!

К счастью, ее раскрасневшееся лицо должно сойти за рогоедское. Они были эмоциональным народом.

Тин кивнула ей, выглядя признательной.

– Прошу прощения, – проговорил мужчина, хотя и не казалось, что он хочет извиниться.

По какой причине темноглазый ездил верхом на животном огромной стоимости? Один из его спутников изучал караван через подзорную трубу. Он тоже был темноглазым, но чувствовал себя в седле более уверенно.

– Семь повозок, Кэл, – сказал мужчина. – Хорошая охрана.

Мужчина, которого назвали Кэлом, кивнул.

– Нас отправили в эти края на поиски бандитов, – пояснил он Тин. – С вашим караваном все в порядке?

– Мы наткнулись на бандитов три недели назад, – ответила Тин, обхватывая плечи. – Почему вы спрашиваете?

– Мы представляем короля, – сказал мужчина. – И относимся к личной охране Далинара Холина.

«О шторма. Как неудобно получилось».

– Светлорд Холин, – продолжил Кэл, – изучает возможности контроля обширных территорий вокруг Разрушенных равнин. Если на вас действительно напали, я хотел бы узнать подробности.

– Если на нас напали? – переспросила Шаллан. – Ты ставить под сомнение наши слова?

– Нет...

– Меня оскорбить! – провозгласила Шаллан, сложив руки на груди.

– Лучше следите за собой, – сказала Тин мужчинам. – Ее светлость не любит, когда ее оскорбляют.

– Кто бы мог подумать, – ответил Кэл. – Где на вас напали? Вы отбились? Сколько было бандитов?

Пока Тин рассказывала все в подробностях, у Шаллан появилась возможность подумать. Если ее помолвка превратится в замужество, Далинар Холин станет ее тестем. Оставалось надеяться, что больше она не столкнется именно с этими солдатами.

«Я правда задушу тебя, Тин…»

Лидер группы стоически выслушал все детали нападения. Он казался не слишком приятным человеком.

– Сожалею о ваших потерях, – сказал Кэл. – Но вы теперь всего лишь в полутора днях езды от Разрушенных равнин. Оставшийся путь будет для вас безопасным.

– Я любопытствовать, – сказала Шаллан. – Эти животные – лошади? Хотя ты темноглазый. Это... Холин хорошо тебе доверять.

– Я выполняю свой долг, – ответил Кэл, изучая ее. – Где остальные ваши люди? Караван выглядит целиком воринским. Также, для рогоедки, вы выглядите слишком тощей.

– Вы только что оскорбительно отозвались о весе принцессы? – пораженно спросила Тин.

Шторма! У нее хорошо получалось. Во время реплики Тин удалось вызвать настоящих спренов гнева.

Что ж, делать нечего, нужно удерживать позиции.

– Меня оскорбить! – воскликнула Шаллан.

– Вы снова оскорбили ее высочество!

– Очень оскорбить!

– Вам лучше извиниться.

– Не извиниться! – объявила Шаллан. – Ботинки!

Кэл откинулся назад, смотря мимо них, пытаясь осмыслить только что услышанное.

– Ботинки? – повторил он.

– Да, – подтвердила Шаллан. – Я любить твои ботинки. Ты извиниться через ботинки.

– Вы... хотите мои ботинки?

– Разве вы не слышали, что сказала ее высочество? – спросила Тин, скрестив руки перед грудью. – Неужели солдаты в армии Далинара Холина настолько непочтительны?

– Я не непочтителен, – ответил Кэл. – Но я не отдам ей свои ботинки.

– Ты оскорблять! – воскликнула Шаллан, делая шаг вперед и тыча пальцем в Кэла. Отец Штормов, эти лошади были громадными! – Я рассказать всем, кто будет слушать! Когда я приехать, я сказать: «Холин – вор ботинок и женских надежд!»

Кэл сплюнул.

– Надежд!

– Да, – ответила Шаллан, затем взглянула на Тин. – Надежд? Нет, неправильное слово. Одежд? Одежд! Вор женских одежд! Вот нужное слово.

Мужчина оглянулся на своих спутников, явно сбитый с толка.

«Эх, – подумала Шаллан. – Хорошие шутки пропадают впустую, если у людей маленький словарный запас».

– Не иметь значения, – сказала Шаллан, вскидывая руку. – Все узнать, что вы сделать и подвести меня. Оставить голой в этой глуши. Раздеть меня! Это оскорбить мой дом и мой клан. Все узнать, что Холин...

– О, стоп, стоп, – перебил ее Кэл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Буресвета

Похожие книги