КАФКА
: У меня уже голяк.СВИФТ
: Что ты на меня так смотришь? Я не собираюсь удовлетворять этих зевак старым трюком с курящим шимпанзе. Нет уж, спасибо.МИЛЬТОН
: Не будь таким ботаном, Свифти. Ими нужно пользоваться! Используй систему!СВИФТ
: Ты о чем это?МИЛЬТОН
: Смотри — включаю режим ужимок. (СВИФТ
: За такое представление тебе должны были сбросить тряпичную куклу.МИЛЬТОН
: Но результат — налицо, разве нет?СВИФТ
: Еще бы. Изображаешь дрессированную макаку — получаешь «голуазку». На прошлой неделе я разбомбил машинку и получил целый блок «Мальборо».МИЛЬТОН
: Беда только в том, что ты их не выкурил — ты на них насрал.СВИФТ
: Это было политическое заявление.МИЛЬТОН
: Ладно, ты сделал свое заявление, а я зато получил курево. Все хорошо, что хорошо кончается, правильно?КАФКА
: Только так мы и можем убедиться, что они за нами наблюдают.МИЛЬТОН
: Чё?КАФКА
: Мы показываем трюки, ломаем пишущие машинки, печатаем лишнюю страницу — и появляется сигарета. По крайней мере, это признак того, что на нас кто-то обращает внимание.МИЛЬТОН
: Наш домашний философ.СВИФТ
: Но что если один из насМИЛЬТОН
: Тогда нас в самом деле освободят?КАФКА
: Нам тогда дадут ключ от городских ворот и устроят торжественный проезд с серпантином?СВИФТ
: Или перекинут на «Улисс»? (МИЛЬТОН
: Эй, Свифти!СВИФТ
: …муки презираемой любови, закона проволочки…МИЛЬТОН
: Эй, Свифти! Расслабься, будь добр?КАФКА
: Съешь лучше банан.СВИФТ
: Хотел бы я залучить Розенбаума сюда и посмотреть, как у него получится создать «Гамлета»…КАФКА
: Что?СВИФТ
: Вот — оно! На фиг всю эту байдень с «Гамлетом» наобум. Как насчетКАФКА
: Мести? Розенбауму?СВИФТ
: Кому ж еще? Не он ли отлучил нас от домов наших и семей? Встал между нами и нашими надеждами?КАФКА
: Как же мы это сделаем?СВИФТ
: Легко. Мы заманим его сюда машинки осмотреть — пусть проверит их, вроде как поломалось что-то — но!МИЛЬТОН
: Ох, Господи.СВИФТ
: Так точно. Обильно смазать клавиатуру каким-нибудь соком прМИЛЬТОН
: Здорово.СВИФТ
: А если и не получится, мы отравим качели и пригласим его покататься. Плюс — я вызову его на дуэль.МИЛЬТОН
: Блистательно.СВИФТ
: Видишь, видишь? В ходе поединка я ненароком царапну рапирой по отравленным клавишам и (МИЛЬТОН
: Слушай, мне работать пора. Скоро страницы сдавать. (КАФКА
: Мысль неплоха, но…СВИФТ
: Да что с вами такое, парни? У меня ж тут живая мысль бьется!КАФКА
: Мне кажется, это безнадежно, Свифти.СВИФТ
: Но это ведь то что надо!МИЛЬТОН
: На чем я остановился… «Носки туквюрст и колоколль.»КАФКА
: Готовность — вот, наверное, все, что нужно.МИЛЬТОН
: Чертовски верно. Ты только дай мне знать, когда твоя клавиша К не выдержит, милая.СВИФТ
: Ладно. За работу, крепостные. А я пошел думать за всех вас. Молниеносная месть Свифти! (МИЛЬТОН
: «Колоколль… штюкельшванц… геморрой.» Да, это недурно.КАФКА
(МИЛЬТОН
(КАФКА
(МИЛЬТОН
(КАФКА
(