Владимир Галактионович Короленко (1853–1921). Русский писатель, публицист, общественный деятель. Автор рассказов «Чудная», «Убивец», «Сон Макара», «Соколинец», «По пути», «Ат-Даван», «Марусина заимка», «Огоньки», «В дурном обществе», «Лес шумит», «Река играет» и др.; повести «Слепой музыкант»; книг очерков «В пустынных местах», «Павловские очерки», «В голодный год», «У казаков», «В Крыму», «Наши на Дунае»; мемуаров «История моего современника»; литературных портретов «Воспоминания о Чернышевском», «О Глебе Ивановиче Успенском», «А. П. Чехов»; статей о Л. Н. Толстом, знаменитых «Писем к Луначарскому» и пр.
Большевизм
разделил неразделимое; он отделил социальную справедливость от свободы, в том числе от свободы слова… даже противопоставил их друг другу, как начала враждебные.* * *
Большевизм
упразднил самое понятие общей свободы и правосудия. Он прямо объявил диктатуру одного класса, вернее, даже не класса, а беднейшей его части с ее вожделениями в качестве программы.* * *
Большевики…
идут к насаждению социалистического строя посредством штыков и революционных чиновников.* * *
Борьба
людей должна отличаться от звериной свалки. А отличие это заключается в давно уже провозглашенном требовании: «Мужество в бою, великодушие к побежденному противнику».* * *
В юности
мы все немного пессимисты, кажется, потому, что хотим многого, а достигаем мало.* * *
Власть доноса
— власть не только подлая и безнравственная, но и опасная.* * *
Власть
, основанная на ложной идее, обречена на гибель от собственного произвола.* * *
Для меня большой вопрос — есть ли коммунизм
та форма, через которую должно пройти человечество. Форм осуществления социальной справедливости много, и нигде еще ни разу (за исключением разве религиозных общин, и то ненадолго) мы не видели удачной коммуны.* * *
Если жизнь
есть движение и борьба, то и искусство, верное отражение жизни, должно представлять то же движение, борьбу мнений, идей.* * *
Жизнь
— движение, борьба, а искусство — орган умственного движения и борьбы; значит, цель его не просто отражать, а отражать, отрицая или благословляя.* * *
Идея
политическая, как и всякая другая, имеет право гражданства в искусстве.* * *
Люди
не ангелы, сотканные из одного света, но и не скоты, которых следует гнать в стойло.* * *
Насилие
питается покорностью, как огонь соломой.* * *
Настроение,
создаваемое так называемым «большевизмом» в стране…, могу сравнить разве с прививкой горячечной бациллы к ослабленному народному организму.* * *
Наша интеллигенция,
вместо того, чтобы мужественно и до конца сказать правду «владыке народу», когда он явно заблуждается и дает себя увлечь на путь лжи и бесчестья, — прикрывает отступление сравнениями и софизмами и изменяет родине.* * *
Нет ничего ошибочнее, чем мысль,
что казнями можно урегулировать цены или отучить от взяточничества.* * *
Нужно затоптать семя войны,
родящей новые войны.* * *
Общий закон
жизни есть стремление к счастью и все более широкое его осуществление.* * *
При оценке любой партии
важны не одни конечные цели, но и средства и пути их достижения… Хорошие, правильные средства, основанные на хороших началах, возвышающие человека, могут сами по себе привести к хорошим целям, а одни цели, без правильных средств, — остаются в лучшем случае в воздухе.* * *
Разумное государство
должно беспристрастно разыскать в прошлом глубокую неправду и спокойно и беспристрастно устранить ее на будущее… Такая неправда прошлого была в застое, в безгласности и в задержке важнейших глубоких реформ.* * *
Религия
вносила много суеверий, но она всегда представляла и много положительного. С точки зрения миропознания она представляет своего рода мировую гипотезу, обобщающую все, что человечество в его широчайших слоях знает о мире.* * *
Русский язык
достаточно богат, он обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли.* * *
Сила революции
в возвышенных стремлениях человечности, разума и свободы, а не в разнуздании животных инстинктов, вражды, произвола, насилия.* * *
Слово —
великое орудие жизни.* * *
Слово
дано человеку не для самоудовлетворения, а для воплощения и передачи той мысли, того чувства, той доли истины и вдохновения, которым он обладает, — другим людям.* * *