Читаем Словарь эпитетов И.С.Тургенева полностью

ВЕСЁЛЫЙ, -ое. Выражение лица. Выражение его [Базарова] лица, хотя весёлое и даже ласковое, не понравилось Аркадию. – XVI. Николай Петрович. Появился весёлый. Дверь растворилась – и весёлый, свежий, румяный появился Николай Петрович. – XXIV.

ВЕТРЕНЫЙ, -ая. Погода. Половина скотного двора сгорела, оттого что слепая старуха из дворовых в ветреную погоду пошла с головешкой окуривать свою корову… – XXII.

ВЕТХИЙ, -ие. Ступеньки. Николай Петрович поник головой и начал глядеть на ветхие ступеньки крылечка. – I.

ВЕЧНЫЙ, -ая, -ое. Жизнь. Она стала его женой, он [Николай Петрович] был счастлив, как немногие на земле… «Но, – думал он, – те сладостные, первые мгновенья, отчего бы не жить им вечною, неумирающею жизнью?» – XI. Примирение. Не об одном вечном спокойствии говорят нам они [цветы, растущие на могиле], о том великом спокойствии «равнодушной» природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной… – XXVIII.

ВЗАИМНЫЙ, -ые. Воззрения. – Я вас понимаю и одобряю вас вполне. Мой бедный брат, конечно, виноват: за то он и наказан. Он мне сам сказал, что поставил вас в невозможность иначе действовать. Я верю, что вам нельзя было избегнуть этого поединка, который… который до некоторой степени объясняется одним лишь постоянным антагонизмом ваших взаимных воззрений. – XXIV.

ВЗВОЛНОВАННЫЙ, -ое. Голос. Базаров обернулся и увидел бледное лицо Николая Петровича, сидевшего на дрожках. Он соскочил с них, прежде нежели они остановились, и бросился к брату. – Что это значит? – проговорил он взволнованным голосом. – Евгений Васильич, помилуйте, что это такое? – XXIV. Настроение. – А что дядя? здоров? – спросил Аркадий, которому, несмотря на искреннюю, почти детскую радость, его наполнявшую, хотелось поскорее перевести разговор с настроения взволнованного на обыденное. – III.

ВЗДЁРНУТЫЙ. Носик. – Милости просим, – отвечала Кукшина и, уставив на Базарова свои круглые глаза, между которыми сиротливо краснел крошечный вздёрнутый носик. – XIII.

ВЗРОСЛЫЙ. Я. Эта яма и осина обладали особенным талисманом: я никогда не скучал возле них. Я не понимал тогда, что я не скучал оттого, что был ребёнком. Ну, теперь я взрослый, талисман не действует. – XXI.

ВЗЪЕРОШЕННЫЙ, -ые. Базаров. Базаров, часа два спустя, вернулся к себе в спальню с мокрыми от росы сапогами, взъерошенный и угрюмый. – XVII. Волосы. [Аркадий] увидал на крылечке господского домика высокого, худощавого человека, с взъерошенными волосами и тонким орлиным носом, одетого в старый военный сюртук нараспашку. – XX.

ВИДНЫЙ. Мужчина. Отец Алексей, мужчина видный и полный, с густыми, тщательно расчесанными волосами, с вышитым поясом на лиловой шёлковой рясе, оказался человеком очень ловким и находчивым. – XXI.

ВИНОВАТЫЙ, -ая. Вы.Можете быть виноватою. – Ведь у вас совесть чиста? – спросил он [Павел Петрович] её [Фенечку]. – Отчего же ей не быть чистою? – шепнула она. – Мало ли отчего! Впрочем, перед кем можете вы быть виноватою? Передо мной? Это невероятно. Перед другими лицами здесь в доме? Это тоже дело несбыточное. Разве перед братом? Но ведь вы его любите? – XXIV. Она. Чувствовала себя виноватою. Она [Одинцова] не чувствовала себя оскорблённою: она скорее чувствовала себя виноватою. – XVIII.

ВИСЯЧИЙ, -ие. Бакенбарды. Длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заострённым носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно [лицо Базарова] оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум. – II.

ВИШНЁВЫЙ. Цвет. [Арина Власьевна] подпёрши кулачком своё круглое лицо, которому одутловатые, вишнёвого цвета губки и родинки на щеках и над бровями придавали выражение очень добродушное, она не сводила глаз с сына и всё вздыхала. – XX.

ВЛАДЕТЕЛЬНЫЙ, -ая. Особа. – Вишь, как она себя заморозила! – возразил Базаров и, помолчав немного, прибавил: – Герцогиня, владетельная особа. Ей бы только шлейф сзади носить да корону на голове. – XV. Владетельный (устар.) – обладающий правом наследственной монархической власти.

ВЛАЖНЫЙ, -ая. Земля.Влажная, тёмная земля, казалось, ещё хранила румяный след зари. – XXIV.

ВЛЮБЛЁННЫЙ. Человек. В присутствии Анны Сергеевны они не разговаривали между собою: Катя всегда сжималась под зорким взглядом сестры, а Аркадий, как оно и следует влюблённому человеку, вблизи своего предмета уже не мог обращать внимание ни на что другое. – XVII.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Высшее чиновничество Российской империи. Краткий словарь
Высшее чиновничество Российской империи. Краткий словарь

Настоящий словарь включает краткие сведения о представителях высшего гражданского чиновничества России начала XVIII – начала XX вв. – лиц, имевших на действительной службе гражданские или придворные чины первых четырех классов по Табели о рангах (для XVIII в. – также и пятого класса). В общей сложности в словаре учтено более 22 тыс. человек. Справки о включенных в словарь лицах содержат, по возможности, фамилию, имя и отчество, сведения о рождении и происхождении, даты поступления на службу и производства в первый классный чин, полученное образование (в случаях перехода с военной службы указывается последний военный чин с датой его получения), даты производства в высшие чины, род деятельности или ведомство (в ряде случаев названы занимавшиеся этими лицами наиболее значимые должности), время отставки и смерти. Для составления словаря использовались прежде всего общегосударственные "Списки по старшинству", другие официальные ведомственные издания, списки выпускников различных учебных заведений, некрополи, генеалогическая литература. Словарь имеет целью дать общее представление о составе гражданского чиновничества Российской империи.

Сергей Владимирович Волков

Словари / Справочники / Словари и Энциклопедии