Читаем Словарь эпитетов И.С.Тургенева полностью

ВЕЛИКИЙ, -ая, -ое, -ие. Будущность. – Я уверен, – подхватил Аркадий, – что сына вашего ждет великая будущность, что он прославит ваше имя. Я убедился в этом с первой нашей встречи. – XXI. Важность.Велика. В соч.: велика важность. – Велика важность, тайный советник! Если б я продолжал служить, тянуть эту глупую лямку, я бы теперь был генерал-адъютантом. – X. Тайный советник – в России гражданский чин 3-го класса. Лица, его имевшие, занимали высшие государственные должности. Генерал-адъютант – придворное звание генерала, находящегося в свите царя. Изумление.Было велико. Глаза высохли у Фенечки, и страх её прошел, до того велико было её изумление. – XXIV. Охотник. Базаров был великий охотник до женщин и до женской красоты. – XVII. Спокойствие. Не об одном вечном спокойствии говорят нам они [цветы, растущие на могиле], о том великом спокойствии «равнодушной» природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной… – XXVIII. Уверенность.Казалась велика. – У меня были кое-какие подозрения… но ваша уверенность казалась так велика… я не мог их высказать. – XXVI. Удовольствие. Николай Петрович начал его [Митю] подбрасывать почти под самый потолок, к великому удовольствию малютки и к немалому беспокойству матери, которая при всяком его взлёте протягивала руки к обнажавшимся его ножкам. – VIII. Умы. – Да, – проговорил он [Павел Петрович], ни на кого не глядя, – беда пожить этак годков пять в деревне, в отдалении от великих умов! Как раз дурак дураком станешь. – VI.

ВЕЛИКОДУШНЫЙ, -ая, -ые. [Анна Сергеевна]. Анна Сергеевна быстро перешла комнату и села на кресло возле дивана, на котором лежал Базаров. – Великодушная! – шепнул он. – Ох, как близко, и какая молодая, свежая, чистая… в этой гадкой комнате!.. – XXVII. Мы. Δ – Эге-ге! – спокойно проговорил Базаров. – Вот мы какие великодушные! Ты придаёшь ещё значение браку; я этого от тебя не ожидал. – IX. Ощущения. «Меня она [Одинцова] не ценит! Пусть?.. А вот доброе существо меня не отвергает», – думал он [Аркадий], и сердце его снова вкушало сладость великодушных ощущений. – XVII. Ты. Δ Николай Петрович бросился обнимать своего брата. – Ты мне окончательно открыл глаза! – воскликнул он. – Я недаром всегда утверждал, что ты самый добрый и умный человек в мире; а теперь я вижу, что ты такой же благоразумный, как и великодушный. – XXIV. Чувства. – Я сам пойду к ней [Фенечке], – воскликнул Аркадий с новым приливом великодушных чувств и вскочил со стула. – V.

ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ, -ая. Дом. Там у ней [Одинцовой] был великолепный, отлично убранный дом, прекрасный сад с оранжереями. – XV. Мысль. – Знаешь ли что? – говорил в ту же ночь Базаров Аркадию. – Мне в голову пришла великолепная мысль. – XI. Постель. «Странный человек этот лекарь?» – думала она [Анна Сергеевна], лёжа в своей великолепной постеле*, на кружевных подушках, под лёгким шёлковым одеялом… – XVI. Стол. Павел Петрович вернулся в свой изящный кабинет, оклеенный по стенам красивыми обоями дикого цвета, с развешанным оружием на пёстром персидском ковре, ‹…› с библиотекой renaissance {в стиле эпохи Возрождения (франц.)} из старого чёрного дуба, с бронзовыми статуэтками на великолепном письменном столе, с камином… – VIII. Шлафрок. «Чудак был твой папа всегда», – заметил он [Матвей Ильич], побрасывая кистями своего великолепного бархатного шлафрока. – XII. Шлафрок (устар.) – длинный просторный домашний халат, подпоясанный обычно витым шнуром с кистями.

ВЕЛИЧАЙШИЙ, -ая, -ее. Удовольствие.В соч.: с величайшим удовольствием. – Клевета? Эка важность! Вот вздумал каким словом испугать! Какую клевету ни взведи на человека, он, в сущности, заслуживает в двадцать раз хуже того. – Давай лучше спать! – с досадой проговорил Аркадий. – С величайшим удовольствием, – ответил Базаров. – XXI. Эгоистка. ● – А все-таки она [Анна Сергеевна] прелесть, – промолвил Аркадий. – Величайшая эгоистка, эпикурейка, – продолжал базаров, – а точно прелесть. Этакое богатое тело! – ‹…› хоть сейчас в анатомический театр. – XV. Эпикурейка – та, кто выше всего ставит чувственные наслаждения, личные удовольствия и жизненный комфорт.

ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ. Вид. Матвей Ильич приблизился к ней [Одинцовой] с величественным видом и подобострастными речами. – XIV.

ВЕРНЫЙ, -о. Время. – Вчера я прохожу мимо забора и слышу, здешние крестьянские мальчики, вместо какой-нибудь старой песни, горланят: «Время верное приходит, сердце чувствует любовь…» Вот тебе и прогресс. – XXVII.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замечательные цитаты

Похожие книги

Адамдын Асыл ойлору
Адамдын Асыл ойлору

Ыйык китептер Тоорат, Забур, Инжил, Куран жана Мухаммед пайгамбардын осуяттары учкул сөз эмей эмне. Алиги касиеттүү ыйык китептеги Сулайман пайгамбардын «Накыл сөздөр», «Насаатчы китеби» азыркы күндө да, келечекте да эч убакта таасирин жоготпой турган, колдон түшпөс улуу китеп экенин баардык кы-лымдын ойчулдары жазып жана айтып келатпайбы. Бул өлбөс-өчпөс улуу китептин кээ бир касиеттүү сөздөрүн улуу жазуучулар өз китептерине баш сөз кылып алышкан. К.Абакировдун китебинде ошол чыгармалардын шапатасы уруп турат. Бирок автор алардын таасирине жетеленип калган эмес. Кой маарап, жылкылар кошкуруп, атчан келаткан малчылардын кобур-собур үндөрү чыгып, кадимки кыргыз турмушунун элесин бе-рип, байыркы бабалардын өчпөс үндөрү угулуп турат. Негизи «Акылдуу болуш үчүн он китепти окуп чыгуу жети-шерлик, ал эми он китепти табыш үчүн миң китеп окуш керек» – дегендей, алдыңыздарга сунула турган бул китеп окурмандардын бардык катмарына сунушталат.

Кадыр Абакиров

Афоризмы, цитаты