Лун-ван
— в китайской мифологии повелитель драконов, царь водных стихий. Это дракон невероятных размеров, длиной в полкилометра. Он обладает невиданным богатством. Его огромный дворец с загнутой по углам крышей и длинными аркадами находился на самом дне Восточного моря. Стены, украшены жемчугом и бирюзой, повсюду причудливые мозаики из драгоценных камней, яшмовые полы, резные золотые окна и двери. Лун-Ван был не только богатым, но и чрезвычайно могущественным.Если случалась засуха, то все молитвы были обращены к тому, кто повелевает водой, к владыке драконов. Однако если Лун-ван не обращал внимания на мольбы, его ругали и угрожали ему. Однажды император хотел даже сослать Лунь-вана в отдаленную деревушку, но подданные императора отговорили его. Даосская традиция знает четырех Лун-ванов: Гуань-дэ («увеличивающий добродетель») — повелитель Восточного моря, Гуань-ли («увеличивающий богатство») — Южного, Гуань-жун («увеличивающий благосклонность») — Западного и Гаунь-цзэ («увеличивающий щедрость») — Северного. Чаще всего в преданиях и сказках фигурирует Лун-ван Восточного моря.
В поздних народных верованиях Лун-ван нередко рассматривается как владыка стихий, которому подчинены бог грома Лэйгун, богиня молнии Дян-му, бог ветра Фэн-бо и повелитель дождя Юй-ши.
Лу-син
— в поздней китайской мифологии покровитель чиновников, божество карьеры. Его изображали в виде старца верхом на олене. Лу-син — обожествленный исторически существовавший сподвижник Лю Бана, основателя династии Западная Хань (II век до н. э.). Иногда его отождествляют с Вэнь-чаном.Луу
— в китайской мифологии небесный дух, ведавший дворцовым хозяйством в земном жилище небесного владыки Хуан-ди, которое находилось на священной горе Куньлунь. Луу был хранителем сокровищ в парке духов, окружавшем великолепный дворец. Присматривать за дворцовой утварью и одеждами Луу помогали красные фениксы. И хотя по характеру Луу был мягким и добрым, внешность у него была весьма свирепая. Его представляли в виде тигра с девятью хвостами и человеческим лицом.Лэй-гун
— в китайской мифологии бог грома. Его представляли как дракона с человеческой головой, который бил по своему животу, как по барабану. На древнем рельефе (II век н. э) Лэй-гун имеет облик человека, разъезжающего в облаках на колеснице, в которую были впряжены баран и свиньи, и бьющего молотком по двум барабанам. Для более поздних изображений Лэй-гуна характерно синее человеческое туловище, черные крылья летучей мыши, птичьи когти и голова. Он был одет обычно только в штаны, на плечах — связка барабанов, в правой руке — деревянный молоток, которым громовник бьет по ним. Лэй-гун почитался как бог, помогающий людям, поскольку был связан с божествами дождя, от которых зависел урожай.Лэй-цзу1 («гром-предок»)
— в древнекитайской мифологии, по одной из версий, жена Хуан-ди, богиня грома. По легенде, Лэй-цзу родила сына Чан-и, проглотив горошину. Ей также приписывается начало разведения шелкопрядов.Лэй-цзу2 («гром-предок»)
— в китайской народной мифологии глава небесной управы грома (лэйбу), в которую также входят Лэй-гун, богиня молнии Дян-му, бог ветра Фэн-бо, бог дождя Юй-ши. Лэй-цзу представляли с третьим глазом на лбу, из которого лился поток света. Обычно его изображали среди его приближенных по управе грома, иногда, кроме того, особых богов грома: Цзю-тян лэй-гуна («громовника девяти небес»), У-фан лэй-гуна («громовника пяти сторон света») и других. В храмах его статую помещали обычно в центре.Лю Дин (Лю Цзя)
— в китайской народной мифологии духи — хранители небес, небесные воины, несущие стражу в покоях божеств.