ДА БЛАГОСЛОВИТ ВАС БОГ, А ЯНЕ ВИНОВАТ. Так шутливо говорят при отказе на предложение принять в чем-либо участие.
Истоки
: комедия Н.В. Гоголя "Ревизор".ДАВНЕНЬКО НЕ БРАЛ Я В РУКИ ШАШЕК. Так говорит человек, который берется за дело, ему не свойственное.
Истоки
: поэма Н.В. Гоголя "Мертвые души".ДАЙТЕ МНЕ ТОЧКУ ОПОРЫ, И Я ПЕРЕВЕРНУ МИР. Обещание сделать что-то великое при определенных условиях.
Истоки
: выражение приписывают великому ученому Архимеду.ДА МИНУЕТ МЕНЯ ЧАША СИЯ. Просьба и желание избежать горя и несчастья.
Истоки
: Евангелие. Молитва Иисуса.ДАМА, ПРИЯТНАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Светская львица, интересная женщина.
Истоки
: поэма Н.В. Гоголя "Мертвые души".ДАМА С КАМЕЛИЯМИ. Доступная женщина.
Истоки
: драма А. Дюма "Дама с камелиями".ДАМОКЛОВ МЕЧ. Грозящая опасность, беда. Что-то надоедливое, мешающееся.
Истоки
: древнегреческий миф о сиракузском тиране Дионисии, который во время пира посадил на свое место завидовавшего ему Дамокла и повесил над ним на конском волосе меч.ДАРЕНОМУ КОНЮ В ЗУБЫ НЕ СМОТРЯТ. Так говорят, когда получают в подарок вещь, которая не нравится.
Истоки
: в старину при покупке лошади в первую очередь смотрели на зубы, определяя по ним возраст.ДАРЫ ДАНАЙЦЕВ. Подарки, несущие с собой неприятности тем, кто их получает.
Истоки
: греческая мифология.ДАРЫ ПОМОНЫ И ФЛОРЫ. Обилие цветов и плодов.
Истоки
: римская мифология. Помона — богиня плодов, а Флора — богиня цветов.ДАТЬ ДУБА. Погибнуть, умереть.
Истоки
: "задубеть, задубенеть" — "остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым".ДАТЬ НА ЛАПУ. Дать взятку.
Истоки
: в средние века во Франции церковь брала очень большой налог с торговцев свининой, которые, чтобы его не платить, давали сборщикам налога в виде взятки кусок сала, с тех пор существует выражение "смазать лапу".ДАТЬ ПО ШАПКЕ. Наказать, уволить, прогнать.
Истоки
: на Руси шапка была не только предметом одежды, но и символом независимости и добропорядочности. Поэтому для человека было большим оскорблением, когда с него срывали головной убор.ДАТЬ ПРИКУРИТЬ. Наказать, побить, проучить кого-либо, всыпать кому-либо.
Истоки
: выражение вошло в обиход со времен Великой Отечественной войны. В знак дружбы солдаты угощали табаком своих товарищей, по врагу же открывали мощный огонь, уничтожавший его позиции.ДАЧНЫЙ МУЖ. Мужчина, поддерживающий связь по выходным с семьей, живущей на даче.
Истоки
: название сборника рассказов Ивана Щеглова (псевдоним писателя-беллетриста И.Л. Леонтьева).ДВА АЯКСА. Неразлучные друзья.
Истоки
: герои поэмы Гомера — два друга, участники Троянской войны, совместно совершавшие подвиги. Популярности выражения способствовала оперетта Ж. Оффенбаха "Прекрасная Елена" (1864).ДВАДЦАТЬ ДВА НЕСЧАСТЬЯ. Неудачник, неловкий человек, постоянно сталкивающийся с неприятностями.
Истоки
: пьеса А.П. Чехова "Вишневый сад" (1903). Конторщик Епиходов — нелепый, бессчастный человек.ДВАЖДЫ ДВА — СТЕАРИНОВАЯ СВЕЧКА. Разница между логикой мужчины и женщины.
Истоки
: роман И.С. Тургенева "Рудин" (1856, гл. 2), персонаж Пигасов говорит о разнице, существующей между логическими ошибками мужчины и женщины: ".мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной, а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка".ДВЕРЬ ОТПЕРТА ДЛЯ ЗВАНЫХ И НЕЗВАНЫХ. Радушие, щедрое гостеприимство.
Истоки
: комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума" (д. 2, явл. 5).ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО. Помещичья усадьба.
Истоки
: заглавие романа И.С. Тургенева (1859). Ранее выражение употреблено писателем в рассказе "Мой сосед Радилов" (1847).ДВУЛИКИЙ ЯНУС. Лицемер, двуличный человек.
Истоки
: римская мифология. Янус — бог времени, изображался с лицами, обращенными в противоположные стороны: молодым — вперед, в будущее, старым — в прошлое.ДЕЛАТЬ ХОРОШУЮ МИНУ ПРИ ПЛОХОЙ ИГРЕ. Стараться сохранить достоинство в случае неудачи, провала.
Истоки
: слово "мина" означает "лицо", а "игра" — "расклад карт". Получив на руки плохие карты, игрок старается не показать этого, оставаясь внешне спокойным и уверенным.ДЕЛА ДАВНО МИНУВШИХ ДНЕЙ, ПРЕДАНЬЯ СТАРИНЫ ГЛУБОКОЙ. Прошлое, давно ушедшее.
Истоки
: строки из поэмы А.С. Пушкина "Руслан и Людмила" (1820).ДЕЛИТЬ ШКУРУ НЕУБИТОГО МЕДВЕДЯ. Делить добычу, которую еще не поймали, распределять не полученные еще доходы.
Истоки
: старинная французская пословица "Не следует продавать шкуру медведя, пока он еще не убит", которая была использована французским баснописцем XVII в. Ж. Лафонтеном в басне "Медведь и два товарища".ДЕЛО В ШЛЯПЕ. Счастливый финал, благополучное окончание какого-либо дела, все в порядке, все удачно закончилось.
Истоки
: обычай решать все спорные моменты жеребьевкой, когда в шляпу бросали монеты, кусочки свинца или другие мелкие предметы, из которых один был с меткой. Кому посчастливится, у того "дело в шляпе", т. е. никто не может отнять полученного волею судьбы.ДЕЛО ВЫГОРЕЛО. Благополучный исход какого-либо дела.