Истоки
: плакат художника И.М. Тоидзе "Родина-мать зовет!"РОДИТЬСЯ В СОРОЧКЕ (РУБАШКЕ). Везучий, счастливый человек.
Истоки
: слово "сорочка" здесь означает околоплодный пузырь, покрывающий тело новорожденного. По суеверным представлениям, кто родился в такой оболочке, что бывает крайне редко, будет в жизни счастливым, удачливым.РОДСТВЕННЫЕ ДУШИ. РОДСТВО ДУШ. Истинная дружба, духовная близость людей.
Истоки
: выражение принадлежит немецкому писателю И.В. Гёте.РОЖДЕННЫЕ БУРЕЙ. Молодые люди, принявшие участие в массовых общественно-политических событиях.
Истоки
: название романа Н.А. Островского.РОЖДЕННЫЙ ПОЛЗАТЬ ЛЕТАТЬ НЕ МОЖЕТ. Каждому свое.
Истоки
: басня И.И. Хемницера "Мужик и корова" и "Песня о Соколе" М. Горького.РОКАМБОЛЬ. Авантюрист, искатель приключений.
Истоки
: романы французского писателя XIX в. Понсона дю Террайля.РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА. Влюбленные.
Истоки
: трагедия У. Шекспира "Ромео и Джульетта".РОСИНАНТ. Усталая, старая лошадь.
Истоки
: роман испанского писателя С.М. Сервантеса "Дон Кихот".РУБИТЬ СПЛЕЧА. Грубо и резко говорить, совершать необдуманный поступок.
Истоки
: слово "рубить" означало "разить", т. е. наносить удар, а устаревшая форма "с плеча" означало "наотмашь".РУДИН. Человек, высказывающий известные идеи, но ничего не делающий для их осуществления.
Истоки
: одноименный роман И.С. Тургенева.РУКИ ПРОЧЬ! Политический лозунг о неприкосновенности.
Истоки
: принадлежит английскому министру В. Гладстону.РУКОПИСИ НЕ ГОРЯТ. Настоящее творчество нетленно.
Истоки
: роман М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита", слова Воланда.РЫЛЬЦЕ В ПУХУ. Причастность к преступлению.
Истоки
: басня И.А. Крылова "Лисица и Сурок".РЫЦАРЬ БЕЗ СТРАХА И УПРЕКА. Храбрый, отважный человек.
Истоки
: книга "Приятнейшая, забавная и вдохновительная история, сочиненная честным слугой о событиях и поступках, успехах и подвигах доброго рыцаря без страха и упрека, славного сеньора Баярда…" о храбром и великодушном французском рыцаре Пьере дю Террайле Баярде. Также "рыцарем без страха и упрека" называли Луи Тремуаля — выдающегося полководца Франции.РЫЦАРЬ НА ЧАС. Слабый, не способный к длительной борьбе человек.
Истоки
: название одноименного стихотворения Н.А. Некрасова.РЫЦАРЬ ПЕЧАЛЬНОГО ОБРАЗА. Мечтатель, романтик.
Истоки
: роман испанского писателя С.М. Сервантеса "Дон Кихот".РЭМБО. Сильный и ловкий мужчина.
Истоки
: серия американских фильмов о герое-одиночке, проявляющем чудеса силы, смелости и выносливости.С
С ВЕКОМ НАРАВНЕ. События, соответствующие духу эпохи.
Истоки
: стихотворение А.С. Пушкина "Чаадаеву" (1821):Ищу вознаградить в объятиях свободыМятежной младостью утраченные годыИ в просвещении стать с веком наравне.С ГАКОМ. Больше нормы.
Истоки
: "гак" — слово украинского диалекта у южнорусских народов — мера земельной площади (8-12 га).С ГРЕХОМ ПОПОЛАМ. Еле-еле, с большим трудом, значительным напряжением.
Истоки
: судейская терминология. При недостаточной доказанности иска, невозможности определить ущерб и при обоюдной вине (грехе) сторон ответчику предназначалась уплата половины той суммы, которая с него взыскивалась истцом. Буквальный смысл оборота — "пополам с ошибкой".С ГУЛЬКИН НОС. Очень мало, ничтожное количество чего-либо.
Истоки
: сравнение с размером носа голубя.С КОНДАЧКА. Сразу, без раздумий.
Истоки
: слова "скандак, скандачёк" в словаре В.И. Даля означают "один из приемов выступки народной мужской пляски: пяткой в землю, а носком вверх". Первоначальное значение выражения — "простой, без выкрутасов и церемоний выход в танце". И.С. Тургенев, "Гамлет Щигровского уезда": "Мои соседи. даже начали обращаться со мной не то грубовато, не то с кондачка".С КОРАБЛЯ НА БАЛ. Резкая смена ситуаций.
Истоки
: роман А.С. Пушкина "Евгений Онегин" (гл. 8, строфа XIII):И путешествия ему,Как все на свете, надоели,Он возвратился и попал,Как Чацкий, с корабля на бал.С ЛЕГКИМ ПАРОМ! Пожелание здоровья тому, кто только что попарился или помылся.
Истоки
: в старину в банях пар смешивался с угарным газом, от которого люди нередко угорали. Этот пар называли тяжелым.С МЕСТА В КАРЬЕР. Быстро.
Истоки
: терминология кавалеристов. Слово "карьер" означает "самый быстрый бег лошади".С МИЛЫМ РАЙ И В ШАЛАШЕ. Истинная любовь способна выдержать любые житейские неурядицы.
Истоки
: стихотворение русского поэта XIX в. Н.М. Ибрагимова "Русская песнь", ставшего народной песней:Не ищи меня, богатый:Ты не мил моей душе.Что мне, что твои палаты?С милым рай и в шалаше!С НЕЗАПАМЯТНЫХ ВРЕМЕН. Очень давно; время, которое никто не помнит.
Истоки
: исконно русское слово "незапамятный" — вариант слова "незапомненный".