Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

КРОНШТАДТ ВИДЕН – о прозрачном слабом чае. Ср. нем. Blumchen thee – цветочек на блюдечке (сквозь стакан виден). По одной из версий, это выражение восходит к появлению в обиходе чайных блюдечек с изображением видов Кронштадта. Когда на такое блюдечко ставили стакан со слабозаваренным чаем, изображение легко просматривалось сквозь прозрачную жидкость. Но петербургский фольклор связывает происхождение этого выражения с иными обстоятельствами. Рассказывали, что чай, предлагаемый пассажирам во время морского путешествия из Петербурга в Кронштадт, заваривался всего один раз, еще до отплытия, на столичной пристани, а во время двухчасового плавания в него подливали воду, отчего по мере приближения к острову чай становился все бледнее и бледнее, пока не превращался в слегка желтоватую жидкость, сквозь которую и в самом деле можно было увидеть Кронштадт (Михельсон, т. 1, с. 475; т. 2, с. 490).

КРОНШТАДТ – ЗАМОК НА ВОРОТАХ ПЕТЕРБУРГА, А КЛЮЧ К ТОМУ ЗАМКУ – КРЕПОСТЬ КРОНШЛОТ – о мощи Кронштадта и его фортов (Амирханов, с. 6).

КРОНШТАДТ СПИТ, А СЛУЖБА ИДЕТ – беспокоиться нет никаких причин.

КРОНШТАДСКИЙ МЕЩАНИН – мошенник. В XIX в. большинство петербургских мошенников называли себя кронштадтскими мещанами. Считалось, что в Кронштадте наиболее легко можно было получить прописку (Крестовский, т. 1, с. 435).

КРУТИТСЯ, КАК БЕЛЛА В КОЛЕСЕ – имеется в виду Белла Куркова, автор и ведущий программы Ленинградского телевидения «Пятое колесо» (нач. 1990-х гг.). По аналогии с выражением: «Крутится, как белка в колесе».

КТО БЕЗМЕРНО ТУП И ГЛУП? ЭТО ЮНКЕР КОНСТАПУП – о кадетах петербургского Константиновского артиллерийского училища («Журавель»).

КТО В «ДОМЕ КНИГИ» НЕ БЫВАЕТ, ТОТ НЕ ЖИВЕТ, А ПРОЗЯБАЕТ – так говорят о тех, кто не читает книг (Агеевы, вып. 2, с. 75).

КТО В ЕВРОПЕ ПЕРВЫЙ ЛГУН? ТО ЛЕЙБ-ГВАРДИИ ДРАГУН – речь идет о гвардейцах лейб-гвардии Драгунского полка. Казармы полка находились в городе Петергофе («Журавель»).

КТО В СТАРУШКАХ ЗНАЕТ ТОЛК? КИРАСИРСКИЙ СЛАВНЫЙ ПОЛК («Журавель»)  – см. «Как старушку соблазнить…».

КТО ВЗДУМАЕТ ВОЙТИ В ДОМ К ОХТИНСКОМУ ПЛОТНИКУ, НЕ ПОКЛОНИВШИСЬ, ОСТАВИТ НА СВОЕМ ЛБУ ПАМЯТКУ – слова приписываются Петру I, который с уважением относился к мастерству охтинских плотников. Двери в домах охтинцев были низкими, и, чтобы войти, надо было наклонить голову.

КТО ДВА РАЗА В ДЕНЬ НЕ ПЬЯН, ТОТ, ПРОСТИТЕ, НЕ УЛАН – о кавалеристах лейб-гвардии Уланского ее величества государыни императрицы Александры Федоровны полка, расквартированного в Петергофе («Журавель»).

КТО НА ПЯТАЧКЕ НЕ БЫВАЛ, ТОТ И ГОРЯ НЕ ВИДАЛ – солдатский фольклор защитников «Невского пятачка» (Человек из оркестра, с. 293).

КТО У МАКСВЕЛЛА НЕ ЖИВАЛ, ТОТ И ГОРЯ НЕ ВИДАЛ – поговорка работниц Спасо-Петровской мануфактуры за Невской заставой, управляющим которой был англичанин Максвелл.

КТО УРОКИ БУДЕТ ДЕЛАТЬ? ПУШКИН? – пора приниматься за дело (Легенды и мифы о Пушкине, с. 118).

КУДА «НОВАЯ БАВАРИЯ», ТУДА И РАК С КЛЕШНЕЙ – каламбур, придуманный по аналогии с поговоркой: «Куда конь с копытом, туда и рак с клешней». «Новая Бавария» – пивоваренный завод на Полюстровской наб. (Бегемот, 1925, № 34, 7).

КУЗЬМа КАПИТОЛОВ Ловил в ДЕВЯТи МУРИНских РУЧЬях Пескарей и КУШал их в ЛЕНИНГРАДе – мнемоническое правило для запоминания первых девяти железнодорожных станций Приозерского направления (в обратной последовательности): Ленинград, Кушелевка, Пискаревка, Ручьи, Мурино, Девяткино, Лаврики, Капитолово, Кузьмолово.

КУЛИК – ПТИЦА БОЛОТНАЯ, И ОНА ОДОЛЕЕТ НЕМЦЕВ В СИНЯВИНСКИХ БОЛОТАХ – так с надеждой говорили солдаты о назначении маршала Кулика командующим 54-й армией. Надежды не оправдались. Появилась поговорка: «Этот Кулик оказался уткой» (см.).

КУПИТЕ ТЯНУЧКИ! КУПИТЕ ТЯНУЧКИ! ТЯНУТСЯ ОТ СРЕДНЕГО ДО БОЛЬШОГО – реклама кондитерских тянучек уличными торговцами на Васильевском острове (1920-е гг.). Средний и Большой – василеостровские проспекты.

КУПЧИНО – ЮГ, ПИТЕР – НАШ ДРУГ!  – лозунг купчинцев в день рождения Петербурга.

Перейти на страницу:

Похожие книги