Читаем Словарь-указатель имен и понятий по древнерусскому искусству полностью

ПСАЛТИРЬ (греч. — название музыкального инструмента) — одна из канонических книг Ветхого Завета; сборник из 150 псалмов. Окончательно сложилась в конце V — начале IV века до Р.Х. В богослужебных целях используется т. наз. Следованная Псалтирь, поделенная на соответствующие разделы (см. Кафизмы) и включающая в себя некоторые фрагменты других богослужебных книг.


Р


РИЗНИЦА — особое помещение в христианских храмах, где хранятся облачения священнослужителей, богослужебные принадлежности и церковная утварь; обычно располагается при алтаре.

РИПИДА (греч. — опахало, веер) — принадлежность богослужения в православном храме, применявшаяся для отогнания насекомых от Св. Даров. В настоящее время представляет собой лучистый круг из золота, серебра или золоченой бронзы с изображением шестикрылого серафима, укрепленный на длинном древке; выносится диаконом при архиерейском богослужении, используется также при посвящении в диаконы и в некоторых других случаях.

РОЖДЕСТВО БОГОРОДИЦЫ — один из двунадесятых христианских праздников, падающий на 8 (21) сентября и установленный в воспоминание о чудесном рождении Богоматери от престарелых бесплодных родителей — «по Божественному обетованию». Упоминания об этом событии отсутствуют в канонических библейских книгах; оно описано в т. наз. «Протоевангелии Иакова», «Псевдоевангелии Матфея» и других апокрифических источниках. Установлен во второй половине V века. Праздничные каноны составлены в VIII в. Иоанном Дамаскиным и Андреем Критским. Икона «Рождество Богородицы» входит в состав ряда иконостаса русского православного храма.

РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО — один из двунадесятых христианских праздников, падающий на 25 декабря (7 января) и установленный в воспоминание о чудесном рождении Иисуса Христа Сына Божия от Девы Марии. Упоминания об этом событии содержатся в Новом Завете (Мф, I, 25, Лк XI, 6–8); более подробно оно описано в Протоевангелии Иакова. Канонические евангельские тексты повествуют также о поклонении волхвов (Матф II, 1-12) и пастухов (Лк II, 8-20) Божественному младенцу вскоре после Его рождения. С догматической точки зрения Рождество Христово — воплощение Бога-Слова в человеческом образе — центральный момент в истории Божественного домостроительства, начало человеческого спасения; вместе с тем это исполнение ветхозаветных пророчеств о явлении Мессии, Спасителя и Небесного Царя. Почитание Рождества Христова получает распространение уже в раннехристианские времена; первоначально оно отмечается совместно с Крещением (раннехристианский праздник Богоявления — см.), но с IV века оба праздника получают самостоятельность. Праздничные каноны были составлены в VIII веке Козьмой Маюмским и Иоанном Дамаскиным. Изображения, связанные с темой Рождества (прежде всего — «Поклонение волхвов»), получили распространение уже в раннехристианском искусстве, в катакомбах и на саркофагах. В более позднее время, при сложении иконографии «Рождества», наряду с каноническими текстами было использовано апокрифическое Протоевангелие Иакова и некоторые богослужебные тексты. Начиная с XVI века, появляется пространная редакция иконы «Рождества», включающая в себя изображения всех событий, так или иначе с ним связанных — от Благовещения до Бегства в Египет, Избиения младенцев и убийства Захарии (отца Иоанна Крестителя). Икона «Рождество Христово» входит в состав праздничного ряда иконостаса русского православного храма.

РОМАН СЛАДКОПЕВЕЦ, преподобный (кон. V в. — 560 г.) — выдающийся гимнограф. Уроженец Сирии, был диаконом в Берите (Бейруте), затем в Константинополе; возможно, принял пострижение. Создатель особой формы богослужебного песнопения — кондака (см.); автор около 85 (по другим сведениям — около 60) кондаков. Не смотря на то, что кондаки впоследствии были вытеснены из богослужения канонами, некоторые из кондаков Романа Сладкопевца до сих пор используются в православной церковной практике (например, кондак на Рождество Христово). Память 1 (14) октября.


С


САККОС (евр. — рубище, вретище) — нижнее облачение епископов; близок стихарю, но короче его и украшен звонцами. Означает одежду печали и смиренья (Иер XLVIII, Лк X, 13). Звонцы саккоса означают благословление слова Божия, исходящее из уст епископа.

САНКИРЬ— в иконописи темный, оливковый или коричневый тон, поверх которого клались остальные, более светлые слои в живописи лица, рук и других открытых частей тела (личного письма).

СВЯТИТЕЛЬ — общее наименование, относящееся к святым епископам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг