Читаем Словарь запрещенного языка полностью

Барон Давид Гинцбург (1857—1910) был продолжателем научно-просветительской и филантропической деятельности своих отца и деда. Большой вклад внес в исследование иудаизма и востоковедения. Много сделал для С.-Петербургской еврейской общины.

3


Защите помешала вторая мировая война.

4


Подробнее о родных отца я рассказала в своих воспоминаниях «Семья, друзья и я».

5


Отдельно в приложении № 1 к этой статье напечатаны два письма Ф.Л., они особенно интересны тем, что он как бы отчитывается о своей работе.

6


Креплах — пельмени, но с начинкой из вареного мяса с жареным луком.

7


Но это было не так. См. приложение №2.

8


Имеется в виду описание египетского рабства в Библии (Исход, 5). — Ред.

9


Барон Давид Горациевич Гиицбург (1857—1910) — востоковед, писатель и общественный деятель. Его библиотека была одной из крупнейших в Европе и содержала ценные еврейские и арабские рукописи и инкунабулы. Он завещал ее Иерусалимской публичной библиотеке, однако передача коллекции в связи с первой мировой войной задержалась, и ныне она хранится в отделе рукописей Государственной библиотеки им. Ленина в Москве. — Ред.

10


Глава ешибота

11


Кареличи находятся в 25 верстах от Мира.

12


Лошн-койдеш – по древнееврейски – святой язык

13


Адонай — одно из имен Бога в Библии.

14


Мойше Рабену — Моисей, наш учитель.

15


Более известна под названием Красная слобода

16


Эта дата установлена нами ориентировочно на основании изучения надписей на могильных памятниках слободских кладбищ

17


Илья-пророк

18


Шадай — одно из имен Всевышнего (аббревиатура Шомер длатот Исраэль: Страж врат Израилевых).

19


Здесь рассказчик употребил библейские выражения из сказания о близнецах во чреве Ревекки.

20


Текст этой легенды приводится в переводе с древнееврейского языка.

21


Из многих десятков обследованных памятников старого и нового кладбища в Слободе и других пунктах поселения горских евреев мы не нашли ни одного с надписью на татском или ином, кроме древнееврейского, языке.

22


Девятое Аба — традиционный день траура и поста в память о разрушении Первого и Второго храмов в Иерусалиме.

23


И.Я. Черный. Путешествие по Кавказу и закавказскому краю. С.-Петербург, 5648 (1884). Книга написана на древнееврейском языке.

24


 Элул — в позднейшей традиции двенадцатый месяц еврейского календаря (август — сентябрь).

25


«Зохар» («Сефер ха Зохар») — «Книга сияния» — основное произведение кабалистической литературы.

26


Одно из толкований следующей цитаты из книги Исайи (49:17): «Разрушители твои и опустошители твои уйдут от тебя».

27


Сиван — в позднейшей традиции девятый месяц еврейского календаря (май—июнь).

28


Это выражение употребляется, когда не хотят приводить название. Имеется в виду Россия.

29


Игра слов: Куба — киба. По-древнееврейски ки — мерзость, ва (ба) — в ней

30


 Холера. Холи — болезнь, ра — злая (иврит, народная этимология).

31


Тамуз — в позднейшей традиции 10-й месяц еврейского календаря (июнь — июль).

32


Стал коробейничать.

33


Подражание библейскому «Плачу Иеремии».

34


Китаба — по-арабски Писание, т. е. Коран. Так называется у мусульман народная религиозная школа

35


Иешибот — высшая школа у европейских евреев, готовившая раввинов, резников и других служителей культа.

36


 Раскаяние, молитва и благотворительность приводят к отмене губительного предопределения Господа.

37


 Это выражение заимствовано нами у Иосифа Шура. Особенно остроумно и едко оно звучит на древнееврейском языке, на котором слова кдоша и кдеша означают: первое — святая, второе — блудница

38


Древнееврейский и финикийский настолько близки между собой, что их можно считать двумя диалектами одного и того же языка.

39


 Статья написана в 1959 —  1960 гг.

40


Масора (предание) — система критических и статистических примечаний к библейскому тексту, являющаяся результатом мно-говекового труда ученых, начиная с 200 г. до н.э. Ученые масоры являются также авторами вокализации библейских текстов, т.е. системы гласных и полугласных, а также кантеляционных значков.

41


В. Белинский.

42


Нужно отметить, что некоторые элементы, очевидно, наиболее народные, в Амосе, Иоссе, Исае I, песне Деборы (книга Судей) обнаруживают значительные арамейские тенденции. Как раз произведения более поздние (Исая II и др.) ближе к закрепленному впоследствии классическому языку. Язык камня Меши и Силоамская надпись относятся к классическому языку.

43


Данные на период написания статьи.

44


 Автор приводит далее ряд сведений о строе классического иврита, дублирующих информацию, содержащуюся в любой грамматике. Эта часть статьи нами опущена (Ред.).

45


Этим термином обозначают в истории еврейской литературы писателей, сгруппировавшихся вокруг первого ежемесячника на еврейском языке «меасеф», сыгравшего видную роль в культурном движении еврейства конца XVIII века.

46


 В пророчестве о высохших костях говорится: «И отпустил Он меня среди долины, и она полна костей... И сказал Господь Бог: от четырех ветров приди, дыхание жизни, и дохни на убитых, и оживут они».

47


 Раритет — редкая, ценная вещь

48


 Статья дана с купюрами

49


Мать известного ученого-академика Льва Ландау

Перейти на страницу:

Похожие книги