+ Остебнуть
(«В сфере…») — ср.: остебать, остёбывать — оторачивать в строчку, обшить; || остегать, охлестать прутом, хлыстом, розгой; остебаться — отхлестаться; стебать, стебнуть — стегать в обоих знач.: 1) шить; 2) хлестать (Даль). В ТД в форме стебануть: «— Хоронись за косилку! Истинный бог, стебанет кнутом. Покель разберемся, а он выпорет…» (1, XVII, 85).+ «Отбывательская» подвода
(«Камень созидания») — сочетание, переделанное из: «обывательская» (т. е. назначаемая в порядке отбывания повинности) «подвода». В ТД «обывательская подвода» многократно, но с игрой слов отсутствует.+ Отслонить
(«В гостях у товарища Миронова») — отклониться, увернуться. Контекст: «Поднял винтовку, щелкнул — я успел отслонить от двери в угол…». В ТД в форме отслониться (дважды): «— Фронты отслонются, тогда и сеять будете…» (6, XLVI, 296).+ Отступ
(«Здесь и там»): идти в отступ, пойти в отступ — отступать (ДС). В ТД: «Только в полночь пришли к общему решению: казакам ехать в отступ, а бабам оставаться караулить дом и хозяйство» (6, XIII, 117) и с этого места многократно.Охулка,
действие по гл. охулить — признать худым, дурным, негодным… (Даль). Только в выражении: охулки на руку не класть или не положить («В углу») — разг. фам. ‘не упускать своей выгоды, интереса, не зевать, не ошибаться в чем-либо’ (Ушаков).Оцет
— уксус («Мельком», «Обвал», «Забытые слова»). В Евангелии оцетом и желчью была пропитана губка, которую подносили ко рту распятого Иисуса, давая пить — перед тем как он испустил дух (Мф. 27, 48; Ио. 19, 28–29).Пенязь
(«Ответственность момента») — название серебряной монеты, выпускавшейся со второй половины XVI в. в Великом княжестве Литовском. Ср.: пеняз и пенязь — деньга; чеканенная бляшка, шеляг (Даль).+ По-
в глаголах с двумя приставками типа повыгрести, позалезть, позарасти, понабраться, понавтыкать, поотвечать, поотпасть, попригнать, поприпрятать, поприцепить, попродать, порассовать, поуйти… Глагольные образования с приставкой «по», как бы «надеваемой» на другую приставку в довесок — для обозначения интенсивности действия (или распределенности действия по многим или всем участникам, объектам в поле зрения сразу), и у Крюкова, и в ТД, и в донских говорах в целом более часты, чем в литературном русском. В последнем это, как правило, глаголы с оттенком просторечности — понаехать, повыбрасывать, позабывать, позакрывать, понаписать, пораскинуть (умом, мозгами) — хотя есть вполне литературные: позабыть, позавидовать, поотстать.+ По-топоровому
(плавать) — т. е. как топор. «Василий говорит: — Я плавать, можно сказать, могу лишь по-топоровому… — Держись — говорю — под воду, переплывешь как-нибудь» («В гостях у товарища Миронова»). В ТД: «—…А казаки с Чиру — не пловцы. Всю жизню середь степи живут, где уж им плавать. Они все больше по-топоровому. — При конях переплывут» (6, LVIII, 376).+ Погоники
— погоны (в ДС отсутствует). «—…а враг тем, кто собрал несознательную массу и повел на убой за генеральские погоники…» («В гостях…»). В ТД: «— И ты погоники нацепил, Григорий Пантелевич?» (7, VIII, 76).+ Погребовать
(«Старший брат…») — 1. Побрезговать. 2. Пренебречь (ДС). В ТД: «—…ежли не погребуете» (8, XIII, 433).Под палец
— соответствует выражениям «на руку», «в полное распоряжение» (ни в ДС, ни у Даля нет). «— Вам, значит, графская земелька под палец, а нам не к рукам?» («Новым строем»). Несколько иное значение в других текстах ФК: «—…попадешь ты мне под палец!.. Я тебе припо-о-мню!..» («Гулебщики») — т. е. «попадешь в руки», «попадешься под руку».Подвеселить
— ‘взбодрить’ (большей частью в прямой речи — «После красных…»; но также и в речи от автора, в частности, об извозчике, который подвеселил (лошадь) кнутом («Обвал»). В ДС нет.+ Поджиться
(«В гостях…») — поживиться (ДС). Контекст: «Стали хворост резать — попались под руку колья, — как видать, кто-нибудь в общественном лесу поджился из рыбалок да спрятал». Ср. в ТД: «—…Я, сынок, поджился там неплохо» (6, IX, 93); «—…Нет, у меня не подживутся» (6, LIX, 381); «…а тут припало казачка́м на чужбяк поджиться <…> Вот и мы там поджились» (7, XXVIII, 281).Подметало
(или подметайло) («После красных…») — так у казаков пренебрежительно называют людей, выполняющих незначительную, неквалифицированную работу. Ср. подметала — подметальщик (Ушаков).Подходи (приходи) видаться
— см. Видаться.Покоен, как летом в санях
(«В углу»; «После красных…»; «Новым строем») — ироническая контаминация выражения будь покоен (относительно чего-либо) и слов, которыми начинается «Поучения Владимира Мономаха»: Сидя на санях… — то есть приближаясь к собственным похоронам (на санях отвозили покойника на кладбище в любое время года).