Читаем Слово Гермионы полностью

Тихо-тихо опускаюсь на ветку над кентаврами и прислушиваюсь. Может, ценной инфы какой перепадёт? Увы, кентавры чего-то там взржакивают по-своему, ууу, морды лошадиные! Нет, вру, верхняя половина у кентавров — человеческая, но мне почему-то глубоко обидно, что не дали попилить дуб. И поэтому — вне всякой логики — морды у них лошадиные! Тихо, аки перелётная магичка, снимаюсь с ветки и улетаю. Тянусь на юг, все согласно перелётным традициям.

О, ещё лошадка!

В этом полугодии мне везёт на лошадков… о, да это цельный единорог!!

Пока я примериваюсь, как бы на лету трансформировать металл в ножницы, единорог убегает. Пытаюсь лететь вслед, но, увы, метлу заносит и потряхивает. Надо было у Гарри его «Нимбус 2к» одолжить, вмиг бы догнал. Или на сук напоролся и повис, аки бабочка, ехидничает мозг.

В общем, единорог ускакал, задрав хвост.

Но мне везёт. То ли к источнику ближе, то ли тут все дубы такие колдуны, но первое же «отдельно стоящее дерево» оказывается тем, чем нужно. Тихо напевая «не кочегары мы, не плотники, но все ж сомнений горьких нет», трансформирую металл в ножовку. Погнали!

* * *

Кабинет Альбуса Дамблдора. 12 апреля. Присутствуют Альбус Дамблдор и Северус Снейп.

Дамблдор: Итак, что ты хотел мне такого страшного рассказать, Северус?

Снейп: Вы знаете, что эта… Грейнджер собрала компанию, из самых отъявленных хулиганов и неумёх?

Дамблдор (укоризненно): Северус, при всей твоей нелюбви к семейству Уизли, даже ты не можешь не признавать талантов Фреда и Джорджа в зельеварении.

Снейп (высокомерно): Могу и признаю. Но истинный талант не проказничает и не хулиганит. Терпение, выдержка, концентрация — вот три составляющих раствора истинного зельевара!

Дамблдор (почти весело): Странно тогда, что ты не признаешь этого таланта за мисс Грейнджер. О, не спорь, Северус, все три составляющих у неё есть.

Снейп: Мисс Грейнджер чересчур разбрасывается. Сосредоточься она на зельеварении, сумела бы достичь невиданных высот.

Дамблдор: И даже превзойти тебя, Северус?

Снейп (неохотно): Возможно. Но она хватается за все подряд. Понаблюдал я за ней. Не будет толка, если учить всё подряд по всем предметам! И как я уже сказал, собрала вокруг себя таких же неумёх.

Дамблдор (скромно): Вообще-то это я поручил мисс Грейнджер присматривать за нашей звездой, Гарри Поттером.

Снейп: Ваша звезда на последнем матче чуть не сбила меня с метлы! Увольте, Альбус, я не желаю более судить этот дурацкий квиддич!

Дамблдор: Больше и не надо. Наша демонстрация не дала результата. Это всё, что ты хотел мне рассказать?

Снейп: Мне продолжать… устрашение?

Дамблдор (крайне серьёзно): Обязательно. Дави на Квиррелла, угрожай, требуй, намекай. Пусть побегает, посовершает ошибки, а мы понаблюдаем. Наращивай давление, следует немного ускорить события.

Снейп: Могу ли я прибегнуть к мерам физического воздействия?

Дамблдор: Ни в коем случае! Действуй, как и раньше. У тебя есть ещё вопросы, Северус?

Снейп: Так что делать с компанией Грейнджер, этими «Яростными львами»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы