Читаем Слово Гермионы полностью

Гарри собирается двинуться следом, но, к счастью, вначале оглядывается, иду ли я. Беззвучная вспышка, и сэр Николас, чернея, опадающим листом планирует на пол. Что ж, теперь мы знаем, что магия имеет способы борьбы с призраками. Взгляд василиска превратил привидение в камень, ха! Подать больше энергии, и даже призрака, наверное, можно убить.

Эти, надо сказать, весьма несвоевременные мысли, проносятся стрелой в голове.

— Агуаменти! Гарри — бегом в башню Гриффиндора!

— Что?

— Бегом!!

Наверное, мой голос сейчас смахивает на выкрики Оливера Вуда, потому что Гарри, не рассуждая, разворачивается и бежит со всех ног. Не знаю, полностью ли разрядился взгляд у василиска и не собираюсь узнавать. Вода хлещет по коридору струёй, растекается и течёт прямо сквозь окаменевшего Ника.

— Вингардиум Левиоса!

Левитирую воду в стену поперёк коридора. При этом, разумеется, не стою на месте, а спиной вперёд отхожу и отхожу. Бежать пока рано, надо надёжно перекрыть коридор, и потом позвать на помощь. Эх, без кошкуна Филч не так активен, а ведь в прошлый раз как шустро появился! Вода встаёт стеной поперёк коридора, и финальным аккордом замораживаю её. Пусть василиск подолбится, если желает.

Змеюка и вправду наносит один пробный удар.

Ледяная стена покрывается трещинами, но стоит. Вот теперь можно и бежать! Разворачиваюсь и мчусь во всю прыть вслед за Гарри к входу в башню Гриффиндора. Надеюсь, змейсс не решит обгонять и догонять по трубам, иначе всё будет печально и грустно. Но вроде в коридоре тихо и пусто, только моё тяжёлое дыхание и топот ног разносятся эхом. Эхом. Очень интересно. Почему при таких огромных размерах, в коридорах сейчас такое слабое эхо? Как будто сам Хогвартс приглушает звуки, не желая, чтобы кто-то услышал крики о помощи.

Ай, поздно сообразил.

Надо было кастануть «Сонорус!» и звать на помощь!

Ладно, всё равно уже почти прибежал, сейчас выясним, что с Гарри и пойдём сдаваться кому-нибудь из учителей. Наверное, нашему декану, как-никак непосредственный начальник. Последний поворот перед башней, мокрая обувь слегка скользит по камням, но вписываюсь, и вижу, что обе мои проблемы решены.

Гарри, живой и невредимый, перед портретом Полной Дамы что-то рассказывает МакГонагалл.

— Мисс Грейнджер! — немного сердито заявляет наш декан. — Объяснитесь, пожалуйста!

— Да, профессор, — слегка запыхался, но сейчас восстановимся. — Что-то напало на Почти Безголового Ника и окаменило его.

— Простите?

— Привидение сэра Николаса почернело и упало на пол, профессор. Стало понятно, что опасность крайне велика, и я отправила Гарри в башню, не сомневаясь, что он позовёт кого-нибудь взрослого, опытного и рассудительного на помощь.

МакГонагалл только фыркает, но и не собирался ей льстить. Скорее подбадривал Гарри, мол, все правильно.

— После чего, я перекрыла коридор стеной льда, профессор, и поспешила вслед за Гарри.

— То есть сейчас посреди одного из коридоров стоит стена льда? — глаза МакГонагалл сужаются. — Мисс Грейнджер, вы, несомненно, знаете, что в коридорах нельзя колдовать.

— Да, профессор.

— Но нападение на привидение и забота о Гарри, — продолжает наш декан, — нет, тут слишком сложный случай. Сейчас мы отправимся к директору, и вы ещё раз расскажете обо всём, что случилось!

— Да, профессор.

Видимо судьба у нас такая, в этот вечер попасть в кабинет директора.

Не с призраком Почти Безголового, так с нашим деканом.

И вновь пишу вам, разлюбезная Екатерина Матвеевна. Пострадал у нас призрак факультета, несчастный сэр Николас. Окаменила его змеюка из Тайной Комнаты, и до нас попутно чуть не добралась. Всё обошлось, но теперь предстоит мне ещё немного здесь задержаться, пока буду объяснения давать. Так что шлю вам пламенный привет, но исключительно мысленный, ибо телом вынужден задержаться в Хогвартсе.

Засим не прощаюсь, и обязательно ещё напишу, как только будет свободная минутка.

Глава 20

Идём вслед за Минервой, и только одно удручает в данной ситуации. Так и не успел ни переодеться, ни помыться. Спасибо, конечно, Почти Безголовому, реально спас и теперь за нами должок, но шлёпать в стылой обуви и одежде, брр. Приятного мало, невзирая на закалку. По дороге МакГонагалл тормозит ещё и Префекта Персиваля Уизли, и мы дружной четвёркой топаем к месту происшествия.

Стена льда уже осыпалась и потихоньку растекается лужей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы