Читаем Слово Гермионы полностью

Хвала магистрам, новое тело не возражало против того, чтобы пореветь от души. Да да, настоящие мужчины не плачут, но должны же быть хоть какие-то плюсы от перемещения? Вот, например, можно реветь, никто и слова не скажет, для маленьких девочек всё в пределах поведенческой нормы. Да тут никого и нет, школьники почему-то не любят ходить на берег озера, уж не знаю почему. Вот начну подрабатывать школьным психиатром на четверть ставки — обязательно узнаю.

Оглядываюсь. Накаркал, уже не один на берегу.

Неспешным шагом по песочку ко мне направляется сам директор Хогвартса. Альбус чего-то там много раз Дамблдор. Мантия с блёстками, борода с заколочкой, и глазки за очками добрые-добрые. Главное не ляпнуть ему сгоряча что-нибудь вроде незабываемого: «Пендальф, чё за ботва? Ты зачем стрелу продинамил[32]?».

Глава 13

Очень интересно.

Поднимаюсь с песка, привычная бесстрастная маска уже на лице. Обсчёт ситуации.

Одно из двух: или он сделает мне предложение, от которого я не смогу отказаться, или мисс Грейнджер внезапно «отчислят» и больше никто её не увидит. В самом деле, не купаться же он сюда пришёл? Если бы хотели убрать, уже бы валялся без сознания. Так что разговор или чтение мыслей. Пустота в голове очень кстати, но от глубинного проникновения в мозг не спасёт. Палочка в рукаве, я настороже, будем посмотреть.

Почтительно кланяюсь Дамблдору.

— Добрый день, господин директор.

— И вправду, мисс Грейнджер, денёк просто замечательный. И не надо так официально ко мне обращаться, — подмигивает Дамблдор, — я тогда сразу начинаю чувствовать себя старше своих лет. Представьте, что я обычный преподаватель.

— Да, профессор. Как пожелаете, профессор.

— Предлагаю прогуляться вдоль озера, Гермиона, — улыбается Дамблдор. — И немного поболтать. В моём кабинете разговор получился бы слишком официальным, а я что-то устал от официоза. И можно на ты?

— Да, профессор.

Прогуляться так прогуляться. В этой партии я играю от защиты.

— Ах, как чудесен свежий воздух, — начинает Дамблдор. — Скажи, Гермиона, тебе нравится Хогвартс?

— Да, профессор.

— И ты, наверное, догадываешься, зачем я пригласил тебя прогуляться?

— Не совсем, профессор. У меня есть пять равновероятных версий на этот счёт.

Хе-хе, вру, конечно. Нет у меня ни хрена, кроме смутного ощущения, что разговор пойдёт о моей нелюдимости. Дамблдор смотрит на меня, немного поверх очков в форме полумесяца. Добрый дедушка, ага. Продолжаем партию.

— Не имеет смысла гадать, профессор, — развиваю мысль, — вы и сами все скажете, иначе разговор не имеет смысла.

— Браво, браво, Гермиона. Вижу, преподаватели не зря тебя хвалят!

— Спасибо, профессор.

— Но преподаватели — это ещё не вся школа, мисс Грейнджер, — Дамблдор хмурится и вообще делает вид, что слегка рассержен. — Хогвартс по праву считается лучшей школой в Европе!

Да ладно?

— И особенно мы гордимся тем, что школа становится вторым домом для наших учеников!

— Да, профессор.

Дамблдор останавливается и тяжело вздыхает. О да, с таким равнодушным ребёнком очень тяжело разговаривать, по себе знаю. А может у него и вправду официоз в печёнках сидит, но маску снимать не собираюсь.

— Меня очень огорчает, Гермиона, что ты до сих пор не влилась в ряды Гриффиндора. Совет деканов и я, как директор, считаем, что ребёнок, который сам по себе, лишается части детства, понимаешь, о чём я?

— Да, профессор.

— Лично я всегда видел своей целью выпуск из Хогвартса всесторонне развитых, отлично подготовленных магов.

По-моему, кто-то тут нагло пиздит.

— И общение с окружающими играет немаловажную роль в становлении мага, понимаешь?

— Да, профессор.

— Хорошо, — опять останавливается Дамблдор и улыбается. — А теперь расскажи мне, что именно ты поняла!

«Да как фейхоа просклонять[33]!». Так, по пунктам: официоз, похвала преподавателей, общение, отличная подготовка магов. Дануна. Не верю. Добрый дедушка Альбус хочет, чтобы я подружился с Гарри Поттером и натаскал того в магии?? Если это так, то, вспоминая фильмы, можно сделать оооочень далеко идущие выводы. И я их сделаю, обязательно. Хммм, приказать Дамблдор не может — это раз, и магически управляемая кукла ему не нужна — это два. Следовательно, я должен сам захотеть дружбы с Гарри и попутного обучения. Что директор предложит взамен? Нет, не так. Что я могу стрясти с него за выполнение его просьбы? Хе-хе, пощупаем, поторгуемся.

Гарри Поттер, конечно, по-прежнему идёт в жопу, но вот отказывать Дамблдору как-то не с руки.

Ну что ж, погнали наши городских. Проходит примерно минута, директор спокойно ждёт. Формулируем.

— Вы хотели бы, чтобы я подружилась с Гарри Поттером и обучила его магии?

— У тебя потрясающие способности к анализу, Гермиона, — ласково так сообщает Дамблдор. — Даже не сомневаюсь, что ты поняла больше, чем было сказано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы