Читаем Слово Гермионы полностью

— С Днем Святого Валентина! — орет преподаватель ЗОТИ. — Благодарю всех, кто уже прислал мне открытки, но это еще не все!

— Кто это ему открытки прислал? — ворчит Рон.

Локхарт тем временем хлопает в ладоши, и в Большой зал заходят гномы. Дюжина гномов, и, несмотря на их мелкие размеры, видно, что в руках арфы, а за спиной золотые крылышки. Не в силах сдержаться, ржу во весь голос, взахлёб и самозабвенно. Купидоны, йоптель! Пытаюсь объяснить парням, но сквозь смех не получается, и поэтому они удивленно смотрят на меня.

Да и не только они. Слишком громкий смех, но не в силах остановиться.

— Это мои дружелюбные Купидончики, разносчики открыток! — орет Локхарт. — Весь день они будут разносить открытки, ваши валентинки! Думаю, и мои коллеги не откажутся принять участие в праздновании Дня всех влюбленных! Давайте попросим профессора Снейпа показать, как варится Любовное Зелье! А профессор Флитвик, несомненно, сможет поведать многое о том, как очаровывать девушек!

Слышно, как у половины собравшихся трещат и рвутся шаблоны. Флитвик очаровывает девушек… кстати, как по правильному именуется гоблин женского рода? Гоблинша или гоблиниха? Снейп варит Любовное Зелье — да, Локхарту реально надо меньше пить. Ну или хотя бы закусывать через одну.

— Праздник объявляю открытым! — хлопает в ладоши Гилдерой.

— Ура, можно поесть! — восклицает Рон.

И начинает атаку на появившуюся еду. Хвала магистрам, хоть в каше и картошке сердечек нет. Гномы разбегаются по залу, грубят, хамят и вручают валентинки. Интересно, чем их Локхарт подкупил? Что вообще может нравиться гномам, которые размером с ладонь и больше всего напоминают картофелину с руками и ногами? Вспыхивающий тут и там смех свидетельствует, что школьникам нравится представление. Локхарт сияет и едва ли не дирижирует волшебной палочкой, тогда как остальные преподаватели посматривают на него злобно.

Лучше бы он, хе-хе, и дальше пил с Филчем, вместо того чтобы наряжаться в розовое.

Не спорю, есть порода людей, и тем более магов, которым нравится нырять в огонь, дергать тигра за усы или «низводить и курощать» преподавателей Хогвартса. Ну не хватает некоторым адреналина в жизни, что ж тут сделаешь? Но Гилдерой Локхарт трусоват, жаден и весьма осторожен. Такой, как он, никогда не пошел бы на прямой конфликт с преподавателями, если только не видел в этом личной выгоды.

Но в чем тут выгода Локхарта?

Пока завтракаю и размышляю над странным поведением Гилдероя, один из гномов подруливает к Гарри. Ну да, ну да, товарищ Поттер — предмет воздыхания минимум одной девушки, хе-хе. Как повзрослеет, так еще девицы набегут, кто на славу Гарри, кто на загадочную внешность, кто на толстый банковский сейф. C'est la vie[10], как говорят в народе.

Подруливает, значит, гном и лезет к Гарри на колени.

Тот моментально ложку роняет, вскакивает и давай махать руками. Ну да, я бы тоже охренел, если бы какая-то мелочь лезла мне на колени. Гном неизбежно отлетает, ломает крылья, теряет арфу и рассыпает остальные валентинки веером. О, это надо видеть: вместо гнома, притворяющегося Купидоном, теперь перед нами гном, отнюдь не притворяющийся злобным.

— 'Арри Поттер! Стой смирно!

— Еще чего!!! — кричит Гарри и выхватывает палочку.

Хех, приятно видеть, что тренировки «Ежиков» не проходят зря.

— Ну, ты эта, — пищит гном, — палку-то спрячь! У меня для тебя персональное музыкальное послание!

— Оставь его себе! — на полтона ниже, но все равно громко сообщает Гарри. Палочку не прячет, молодец.

— Что тут происходит?! — расталкивая учеников, подбегает префект Уизли.

Расталкивая — потому что многие встали, дабы насладиться бесплатным зрелищем. Гарри и гном с признанием в любви, картина маслом, так сказать. Кто-то уже хихикает и тычет пальцами на заднем фоне, кто-то, как и Перси, пробирается ближе. В числе последних наши дорогие близнецы Уизли, которые — ну кто бы сомневался? — не упускают шанса и хватают разлетевшиеся валентинки. Гарри стоит с самым мрачным видом и палочку опускать не собирается. Персиваль уже готов начать пропесочивание Поттера на предмет того, что нельзя доставать палочки в Большом зале, и вообще, он — префект, так что всем бояться!

Если кто не заметил, то Перси слегка одержим своим титулом префекта.

Но для своих братьев он просто «зануда Перси», и никакого пиетета они ему не выказывают. Вот и сейчас близнецы, схватившие валентинки, хитро улыбаются друг другу. Потом Фред раскрывает одно из писем и, громко подвывая, начинает читать:

— Дорогая, ненаглядная, милая Пенелопа!

При звуках этого имени Перси резко разворачивается, чуть ли не прыжком. Хоу? А, та девушка с Рэйвенкло, с которой он обжимашки делал на Новый Год?

— Не проходит и минуты, чтобы я не думал о тебе и твоей милой улыбке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и свиток Хокаге

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы