Ожидал увидеть небольшую каморку, а тут полноценный деловой кабинет, метров на двадцать квадратных. Все стены заставлены стеллажами с бумагами. На столе целых три монитора. Четыре стула, обычных, типовых для любой аудитории университета. Что примечательно, сам комендант сидит не в кресле, а на простой табуретке без спинки. Причем, с первого взгляда заметно, это не наиграно, он и правда привычен к такому минимализму.
– Присаживайтесь. – Он кивает на стулья.
Выбираю самый дальний от него стул и сажусь.
– Рассказывайте, мистер Вальян.
– Простите, что рассказывать?
– Хотите поиграть в слова, мистер Вальян? – Видел я такие улыбки у опытных военных следователей. Пробирает…
– Нет! Что вы, мистер Редтлифф. – Слово предостерегающе обжигает руку. – Что вы хотите услышать?
– Мистер Савайски прямо с утра попросил о переселении в другой корпус.
– Мы не сошлись характерами. – На эту фразу шпага не реагирует.
– И ушел он, а не вы? – Его прищур, не глаза, а рентген какой-то.
– Да, мистер Редтлифф.
– Как занимательно. – Сказав это он закладывает руки за затылок. – Именно занимательно и неожиданно. Так значит у вас вышел конфликт? Почему не обратились ко мне, согласно правилу три подпункт “Б”?
– Не хотел вас тревожить. – Думал добавить “по мелочам”, но опять помешало Слово.
– Мистер Вальян, вы не выучили правила?
– Выучил.
– Значит проигнорировали их?
– Да. – Слово, я тебя “нежно люблю”.
– Мистер Вальян, знаете какой типаж людей я плохо терплю?
– Догадываюсь, мистер Редтлифф.
– Да? Просветите меня.
– Тех, кто знает правила, но поступает по-своему, игнорируя написанное.
– Именно, мистер Вальян, именно! – Он кладет ладони на стол. – Согласно правилу семь “А”, вы должны предоставить мне отчет о произошедшем конфликте с соседом. Можно в устной форме. Слушаю вас, мистер Вальян.
– Мы не поделили кровать… Левую. – Зачем-то уточняю я.
– Дальше. И прекратите эту игру, мистер Вальян. У меня не так много времени!
Ничего не попишешь, пришлось рассказать ему урезанный короткий вариант развития событий, исключив последний диалог и бритвы на тумбочке.
– Значит, просто смотрели... – Почему он улыбается во всю ширину лица? Я что анекдот рассказал? – Четыре ночи подряд! Н-да… Ваши ключи, мистер Вальян!
Ну вот, а только вроде все начало налаживаться, и вот здравствуй переезд.
– А знаете. – Произносит комендант, забирая мой ключ. – Какие люди мне по душе, мистер Вальян?
– Нет, даже не догадываюсь, мистер Редтлифф. – И думать не хочу на эту тему.
– Мужчины с железными яйцами… Такие как вы, мистер Вальян. – Он ставит подпись на бирке и возвращает ключ обратно.
Вот это поворот! Комендант встает с табурета и протягивает мне руку.
– Добро пожаловать в лучшее общежитие университета, Изао… – У него крепкое рукопожатие, не силовое, просто крепкое, мужское.
– Спасибо. – Это все, что я могу ответить в этот момент, так удивлен.
– И, больше не задерживаю.
– До свидания, мистер Редтлифф.
– Да, да… – Машет он рукой, уже рассматривая что-то на одном из мониторов.
Закрыв дверь за собой, прислоняюсь к стенке. Меня потряхивает. Да какой это к черту комендант. Это особист, который меня прокачивал!
Не только прокачивал… Вербовал! Первая стадия. Зачем я ему?
Долго так стоять нельзя, выхожу на улицу и сажусь на первую же скамейку. Голова болит, будто в нее гвоздей напихали...
Ровно в семь пришла Софи. Я про неё и забыл уже. Голова все не проходила. А тут она над ухом, все болтает и болтает. За ужином почти ничего не ел, просто еда в рот не лезла.
– Изао. – Внезапно прервавшись, сопровождающая внимательно смотрит мне в глаза. – Тебе нехорошо?
– Голова болит. Сильно. Плохо спал в последнее время.
– Так, мальчики, вы кушайте. – Девушка встает из-за стола. – Мы не на долго. Изао, пойдем со мной.
И она потащила меня в аптеку, где заставила купить таблетки от головной боли и для лучшего сна.
– У тебя завтра тест, тебе надо выспаться. – Пояснила Софи.
– Спасибо.
– Так… – Она задумалась. – Сегодня в театральном зале постановка в вашу честь. Пропустить – значит показать неуважение к старшекурсникам, которые старались и репетировали. Но… – Она трет переносицу. – Завтра тест, а ты выглядишь таким разбитым… Иди в общежитие, выспись. Я тебя прикрою.
– Спасибо, семпай. – Здесь бывают в ходу подобные японские выражения.
– Выспись!
Кланяюсь, и она тут же убегает в кафе, в котором оставила остальных. Когда я разучился разбираться в людях? Столько проколов за последние дни…
Положив упаковки таблеток в карман, неторопливо зашагал в сторону своего корпуса. Но, как только тропа свернула, как тут же сошел с неё и углубился в лес. За прошлые прогулки в одиночестве мне приглянулось одно безлюдное местечко на побережье.
Через десять минут неспешного шага дошел, куда хотел. Резкий обрыв береговой линии закрывал выбранное место от посторонних глаз и экранировал от звука. К тому же, уже темнело, и с моря, чтобы что-то разглядеть, надо было приблизиться к берегу метров на двести, а то и ближе. Спустившись к волнам, оглядываюсь и прислушаюсь. Захожу за большой валун, теперь меня можно заметить, только уткнувшись носом мне в грудь.