Читаем Слово Идальго. Карибское море (СИ) полностью

Мелькнувшая мысль заставила похолодеть, и он ринулся к шкафам и сундукам с одеждой. Чулки и штанишки чуть ниже колен можно признать почти в размер. Рубахи без воротников и манжет коротковаты, но крой позволял скрыть этот недостаток. Курточки из тонкой шелковой ткани стесняли плечи, а обувь мала как минимум на размер. Одежда других членов экипажа выглядела слишком простой и не могла поддержать имидж идальго. Тем не менее, носить надо привычную для этого времени одежду, и он подобрал подходящие штаны с чулками, башмаки из мягкой кожи и атласный жилет. Для подтверждения статуса напялил широкополую шляпу с пером и добавил на пальцы капитанскую печатку с парой перстней.

Тем временем ветер отнес судно от острова и началась безумная болтанка. Древние кораблики строились по принципу ваньки-встаньки, а качка компенсировалась давлением ветра в паруса. Сейчас паруса были опущены. Вестибулярный аппарат выразил протест через спазмы желудка и Артём как можно быстрее спустился вниз, поближе к балласту. Бегство во спасение привело к камбузу с обычной кирпичной печью, полупустым бачком с водой и развешенными на крюках корзинками и сундучками, в которых оказались съестные припасы — крупы, высушенное мясо, чай и какие-то приправы. Под стенкой лежали наколотые дрова. Через пару часов парень сварил бурду из чечевицы с мелкими кусочками вяленого мяса, и, насытившись, прикемарил прямо на камбузе, забыв о качке. Проснувшись часа через три, раздул в печи угли, разогрел варево, снова поел и почти сразу заснул — так оказалось проще бороться с рвотными позывами от болтанки.

Тренинг вестибулярного аппарата затянулся на сутки и стал настолько привычным, что Артём не сразу обратил внимание на относительный покой. Может, пока он спал, кто-то забрался на палубу и поднял паруса? Взяв привычный тесак, Артём осторожно полез наверх, но никого не встретил. Мало того — паруса оставались в том же положении, в котором он их оставил. Но при этом корабль явно прибавил ход, хотя за кормой не было видно кильватерной струи. Создавалось впечатление, что скорость прибавила окружающая корпус вода, а, значит, их несло течение.

Успокоившись, Артём приступил к изучению огнестрельного оружия. И действительно, ничего сложного в устройстве пистолетов и ружей не оказалось — через пару дней парень мог заряжать любой образец огнестрела за полминуты и уверенно попадал в цель, размером с бочонок, с двадцати метров — такую мишень он выкинул за борт на веревке.

В общем, жизнь кое-как наладилась, осталось только найти сушу.

Глава 2

Первый контакт

Утро очередного дня порадовало зеркальной гладью моря и недалёкой береговой линией с голубеющими вдали горами. Пора сматываться, решил Артём. Капитан, не умеющий управлять собственным судном, достаточный повод для принудительной встречи с мастерами задавать вопросы.

Первым делом собрал незатейливую еду: сыр, сухари, фляга сухого вина, коробочка чая. Затем тщательно побрился и сложил предметы личной гигиены с устрашающей опасной бритвой и бутылочкой ароматизированного уксуса. Документы убрал в шляпу, где имелся специальный отворот. Немалые денежки разделил по кармашкам в поясе и широкой перевязи для тесака. Походная сумка легко вместила одежду с обувью, а котелок с кружкой пришлось подвязать к боковым тесёмочкам.

Собрал всё оружие: десяток примерно таких же тесаков, как был у него (скорее всего это были абордажные палаши), пять ружей с широкими раструбами стволов (вероятно они назывались мушкетоны), два десятка пистолетов разных размеров. Тщательно смазал всё это хозяйство найденным на камбузе оливковым маслом, увязал в три тюка, сделанных из парусины. Себе оставил уже ставший привычным тесак и небольшой, но зато двуствольный пистолет, какой-то запредельно тонкой работы. Прихватил небольшой, литров на двадцать, бочонок пороха.

С трудом спустив одну из двух шлюпок, ту, что поменьше, и сложив в нее припасы, Артем задумался. Бесхозных корабликов не бывает, и эту испанскую каравеллу обязательно найдут. Со временем установят имя последнего владельца и зададут неприятный вопрос здравствующему «Артемосу де Нарваэс»: а что это вы, уважаемый идальго, разбрасываетесь вполне исправными кораблями? Решение пришло быстро: нет улики — нет проблемы! В крюйт-камере осталось еще несколько бочек пороха. Для полудюжины длинноствольных пушек под килограммовые ядра большего и не требовалось. Пришлось разводить три костра: в капитанской каюте поджёг судовой журнал с прочими документами, на камбузе высек огнивом сноп искр на паклю с дровами для печи, в пороховом погребе построил из свечей и промасленной пеньки целое взрывное устройство с «таймером».

Перейти на страницу:

Похожие книги