Я чуть не вздрогнула от неожиданности. А старик прищурился еще хитрее, не заметив, как Ас отделился от дальней стены и бесшумной тенью скользнул ему за спину. Затем странно наклонил голову, изучая меня, как мудрый ворон. Наконец, как-то по-особенному улыбнулся и почти с удовлетворением протянул:
— Госпожу интересуют Ишты… и еще у нее очень необычная дейри…
Меня словно молнией пронзило с головы до пят. Внезапная догадка. Мгновенное откровение. И колокольчик, и скорость, с которой он сюда пришел, и все остальное. Причем, как оказалось, эта мысль мелькнула не у меня одной.
— Ас, нет! — быстро сказала я, когда в полумраке комнаты сверкнула отточенная сталь и в последний миг остановилась у горла резко замершего старика. — Не надо. Господин маг не желал меня задеть.
Дед осторожно скосил глаза на адароновый клинок брата, готовящийся разрубить ему кадык, и так же осторожно кивнул.
— Верно, светлая госпожа. Не желал. Но у вас действительно… очень интересная дейри. И очень хорошая охрана.
— Ас… Скарон неохотно убрал оружие от чужого горла и чуть отступил.
— Спасибо, госпожа, — нервно усмехнулся дед, потирая шею. — У вас действительно отменная охрана. Я его даже не заметил.
— А стоило бы, — сухо отозвалась я, все еще переживая за едва не случившееся.
— Стоило. Вы правы. Я был слишком неосторожен.
— Что вы хотели?
— Ничего, — удивился старик, все еще поглаживая морщинистую кожу, на которой осталась тонкая красная полоска. — Вы позвали — я пришел. Это я должен спросить: что вы хотели спросить у старого мага? Я чуть сузила глаза.
— Хотите сказать, что вы — действительно смотритель?
— А то ж. Как тут еще управишься, если без магии?
— Не знаю. Бывает, и простые люди умудряются.
— Так то простые… а я тут каждую полку знаю и каждую книгу своими руками на место ставлю. Все, что тут есть, могу найти. Сам, небось, когда-то собирал.
— Вы? — недоверчиво посмотрела я, но дед только странно усмехнулся.
— А что, непохож?
— На кого? На основателя Библиотеки Рейдана? Простите, как-то не очень.
— Кхм… — неожиданно смутился он. — Ну… тогда прошу прощения, леди. Я не хотел вас напугать. Я фыркнула.
— Вы не напугали. Сами чуть без головы не остались. Мои люди, хоть и сдержанные, но иногда торопятся с решениями. Особенно, когда это касается моей безопасности.
— Да уже понял. Еще раз прошу прощения. Мое имя Рейш, юная леди, и я действительно начинал собирать эту библиотеку еще в те годы, когда наш король только-только народился. Я пятьдесят лет на это потратил, а теперь мое дело продолжил лорд да Нейри — мой преемник и… родственник, заодно. Дальний. Только он попросил не бросать тут все сразу, вот и хожу я, приглядываю потихоньку, пока силы есть. Ну, и если посетители особые появятся, тоже помогаю… кхм… по мере возможностей. Вот и к вам меня приставил. Но по делу, по делу…
Я вопросительно приподняла бровь, однако Ас от стены быстро кивнул: старик сказал правду. Даже в том, что работает тут больше трех четвертей века.
— Значит, вы считаете, что я — особая посетительница? — недоверчиво повторила я.
— Знак Короля не получают просто так, леди, — усмехнулся дед. — Да и скароны в личной охране далеко не у каждого милорда служат. Так что поверьте моему опыту: да, вы — особая. Ну, и дейри ваша, конечно, тоже.
Я вздохнула. Черт, и что с этим делать, а? На мне уже два амулета специальных висят. Два! Специально перед приездом купила. Ас сказал, что этого хватит и теперь она не так видна, как раньше. Те, кто видел Гая, не скажут, что у меня такая же. Но все равно каждый встречный так и норовит ткнуть меня носом. Что за невезуха?
— Ладно, — я устало потерла виски. — Так что вы там говорили насчет Ишт, господин Рейш? Какое отношение к ним имели эары?
— Самое прямое, леди, — улыбнулся старик, хитро сверкнув глазами. — Вас ведь интересует история?
— Да.
— И легенды тоже?
— Совершенно верно. Все, что с ними связано.
— Я принесу вам, — внезапно пообещал он, со скрипом поднимаясь из кресла. — Завтра утром все принесу, что смогу найти. Ваше любопытство обождет одну единственную ночь? Я снова вздохнула.
— Конечно. Только тогда и про Ишт захватите что-нибудь. Вдруг пригодится?
— Как пожелаете, леди, — с натугой поклонился маг. — А теперь пойду я… поработаю еще. Да и вам, наверное, пора? Ночь на дворе скоро, похолодало…
— Всего доброго, господин Рейш, — проводив старика глазами, я снова потерла виски. После чего подняла голову и тревожно посмотрела на брата. — Что скажешь, Ас? Это и есть то, чего мы ждали?
Следующим утром, подъезжая к Библиотеке, я ощутимо напряглась: предстоящая встреча сделала меня нервозной и раздражительной. Мои движения сами собой стали более резкими, взгляд привычно рассеялся и теперь скользил по улицам Рейданы, как по зарослям Харона, машинально выискивая признаки опасности. Я даже жуткой тряски почти не замечала, хотя Бер, как всегда, несся сумасшедшим галопом. А когда пришло время выходить из кареты, едва не спрыгнула с подножки, как всегда привыкла.
— Спокойнее, — Ас вовремя придержал меня за локоть, не дав все испортить. — Спокойнее, Гайдэ.