Читаем Слово Ишты (СИ) полностью

Они снова хохотнули, припомнив, какое впечатление произвел на слуг мой грозный шейри, и друг за дружкой вышли, строго блюдя правила приличия и доигрывая до конца начатую комедию. Впрочем, оно и правильно: каждое действие должно было завершено, каждая партия отыграна. А нам до ночи еще надо успеть перебрать небрежно скинутые в пустую комнату вещи, определиться с дальнейшими действиями и уже в ближайшие дни начать плотно работать.

«Лин, отпусти девушек, — мысленно попросила я, зная, что в наше отсутствие шейри не сводил глаз со слегка испуганных слуг. — Пусть уходят домой. Ребята уже спускаются».

После чего поднялась, подошла к окну и, всматриваясь в сгущающуюся за стеклом темноту, принялась обдумывать завтрашний день.

Большая Королевская Библиотека Рейданы, будучи учреждением почти государственного значения, располагалась, как и следовало ожидать, неподалеку от Центральной Площади. Но не самом виду, не бросалась в глаза кичливыми башнями и золотыми куполами, как Храм Светоносного, а, напротив, скромно скрывала свой белоснежный фасад в одной из тихих улочек Верхнего Города. Чтобы не потерять своего высокого статуса, но чтобы вокруг не толклись толпы любопытствующих, не облепляли колонны простые зеваки и не топтались у входа обычные приезжие. Так, чтобы не долетали крики зазывал из Торговых Рядов и чтобы сюда приходили только те, кто хорошо знал, что именно хочет найти в этих просторных залах. Поэтому строители совершенно правильно отнесли основное здание Библиотеки почти к Главному Парку столицы и аккуратно прикрыли его ровно подстриженными деревьями, за которыми, как за зеленым занавесом, пряталась мудрость веков и величественное спокойствие заключенных в тугие обложки знаний.

Нужного человека долго ждать не пришлось: едва по мраморному полу с легким шелестом прошуршало мое длинное платье, едва под высокими сводами приемной затих цокот острых каблучков (признаться, шпильки — моя давняя слабость), едва за моей спиной бесшумно материализовались двое сурового вида скаронов, как из-за неприметной дверцы возле гигантской, широкой и поистине королевской лестницы выскочил нескладного вида долговязый тип и поспешил согнуться в низком поклоне.

— Добрый день, госпожа. Чем могу вам помочь?

— День добрый. Мне нужен господин да Нейри.

Мельком взглянув на прилизанную голову слуги, оказавшуюся чуть не на уровне моих колен, я, тем не менее, ощутила на себе внимательный оценивающий взгляд и мысленно усмехнулась. Пусть смотрит, голубчик. Пусть изучает складки моего дорогого гардероба: они пошиты с такой безупречностью и так искусно драпируют фигуру, одновременно подчеркивая, но не открывая излишне, все ее достоинства, что он, наверное, никак не может понять, каким титулом меня величать. В лицо он меня не знал, видеть раньше не видел. Но телохранители рядом стоят внушительные. Сразу двое, что мгновенно возносило меня на недосягаемую для него высоту. Платье изысканное, с длинным шлейфом — значит, явилась не пешком. Цвета нейтральные — бежевые и золотые. Никаких гербовых тонов, никак знакомых сочетаний — значит, скорее всего, чужестранка. Держусь уверенно, спина прямая, взгляд спокойный и слегка рассеянный, не зацикливающийся на мелькающих перед моим носом слугах… целую неделю перенимала его у Эррея, чтобы выглядеть благородной дамой! А потом еще неделю избавляла его от присущего благородным высокомерия. Так, чтобы он оставался твердым, уверенным, но отнюдь не презрительным.

Перейти на страницу:

Похожие книги