— Уже «Ифрит». Наши люди прочёсывают территорию тюрьмы и сверяют списки заключённых. Транспорты я уже вызвала, так что если поторопимся, свалим отсюда через тридцать минут. Больше времени у нас просто нет, если хотим убраться отсюда в целости и сохранности.
— Хорошо. Действуйте, — Вейл отключила канал связь и махнула рукой Нори, чтобы тот подошёл ближе. — У нас проблемы. Тридцать минут на сборы и уходим.
Мак’Мертон озадаченно посмотрел на неё.
— Я думал, у нас будет хотя бы полтора часа, как минимум.
— Я тоже, прикинь. Но похоже что все мы ошиблись. Час назад в нашем направлении вылетела парочка флотских ботов и они будут здесь через час или около того. Так что если хотим убраться отсюда вовремя, то придётся поспешить, — Вейл кивком головы указала в сторону Химмата. — Как там «его высочество»?
Нори обернулся назад, быстро глянув на принца и перевязывающего его раны гвардейцы.
— Паршиво, Лиз, на парне живого места нет. Эти ублюдки его как будто заживо резали. Химмат конечно оказал ему первую помощь, но чем прежде он окажется в руках дока Адвани, тем лучше. Он то уж точно поставит его на ноги в мгновение ока.
— Да уж. Тут ты прав… — Лиза коснулась рукой сети из тонких шрамов, оставшихся у неё после ожогов. Они покрывали большую часть её тела с правой стороны, начиная от шеи и спускаясь всё ниже и ниже. Если бы не помощь доктора Адвани, то она умерла бы ещё тогда, полгода назад. — Ладно, давайте поторапливаться. Времени не так уж и много...
Глава 13
Адмиральский бот осторожно, на одних только импульсах ДПО подошёл к массивному борту «Нибелунга».
Эрих внимательно рассматривал флагман всего их соединения через обзорные иллюминаторы челнока, спокойны, опытным взглядом подмечая шрамы и повреждения, оставшиеся после сражения в двойной системе Лаврентия. Броня почти полуторакилометрового гиганта блестела вспышками аппаратов молекулярной сварки и крошечными вспышками двигателей систем пространственного маневрирования, в которые были облачены инженеры. Ремонтные команды старались как можно скорее отремонтировать критические повреждения. Практически весь левый борт «Нибелунга» был покрыт пробоинами и подпалинами от попаданий лазерных импульсов, прорвавшихся через экраны дредноута.
Эрих уже знал о том, с каким ожесточённым сопротивлением столкнулись корабли под командованием вице-адмирала Освальда Золлы у звёзд Лаврентия. Но только сейчас, глядя на изуродованную обшивку и покорёженную броню, он поёжился, представив, какой ужас должен был обрушиться на казавшийся неуязвимым корабль.
Лишнее напоминание того, что все они смертны и даже новейшие «Преторы» не были неуязвимы.
— Дьявол, а нехило они его так потрепали, — раздался голос сбоку.
Сигард коротко кивнул, соглашаясь с сидящим рядом с ним Фридхолдом.
— Знаешь, учитывая, что им почти пять дней потребовалось на то, чтобы добраться до точки сбора, я чертовски рад, что не нам выпала честь нанести удар по Лаврентию.
Ретто Фридхолд был в дурном настроение. Его флагман так же пострадал во время выполнения, а точнее, можно даже сказать провала, их части операции в Нормандии. Во время перестрелки его эскадры с соединением верди, часть ракет одного из последних залпов порвалась через ПРО дредноутов. Запутанные помехами систем РЭБ, ракеты потеряли свои первоначальные цели и набросились на те корабли, какие только могли достать. Искусственные интеллекты управляющие ракетами перенаселили их на те цели, которые были в зоне действия боеголовок, так что последний залп разошёлся по всем кораблям Фридхолда, не причинив им существенного вреда. Разве что флагману не повезло. Больше сорока ударных птичек замкнулись на «Фон дер Танне», поразив его импульсами лазеров ядерной накачки в левой борт. К счастью, большого вреда им нанести не удалось, но несколько ракет уничтожила правый шлюпочный отсек, вместе со всеми малыми судами, что там находились. Работы по его расчистке и восстановлению всё ещё велись, но Ретто уже понимал. Заканчивать их придётся уже на верфи, так как полностью восстановить ангар своими силами им, к сожалению, не удасться.
Так что Эрих предложил «подбросить» адмирала до флагмана всего соединения, куда офицеры были вызваны на общую летучку.
— Никто и не говорил, что верди просто поднимут лапки вверх и послушно сдадутся, стоит нам лишь показаться в их пространстве, — несколько усталым голосом заметил Ретто. — Экипажи на их кораблях тоже не просто так едят свой хлеб.
Отражение лица Сигарда в иллюминаторе скривилось от недовольства.
Естественно, он подобного и не ожидал. На его должности не бывает идиотов. Они пришли для того, чтобы разрушить и уничтожить дом верди. Конечно же они будут за него сражаться. Но...
Сигард попросту не ожидал, что его так искусно проведут. Он до сих пор не мог поверить в то, что они купились на такой явный обман.