Читаем Слово короля. Часть первая (СИ) полностью

Это была общепринятая практика для подобных ситуаций. Синдром Кесслера был самым худшим ночным кошмаром для любой планеты с развитой орбитальной инфраструктурой. Любое столкновение на орбите приводило к появлению обломков, двигающихся вокруг планеты с очень высокой скоростью, что, в свою очередь, создавало опасность их столкновения с другими объектами: космическими станциями, спутниками и другими судами. Любой подобный инцидент неизбежно приведёт к тому, что из за этого образуется ещё больше космического мусора. Дабы не допустить подобного существовал ряд определённых процедур требования. «Анцио», как и другие корабли тринадцатой эскадры, да и вообще, всё, что сейчас находилось на орбите в опасной близости от траекторий разлёта обломков станции должны были активировать свои маневровые двигатели и подняться на более высокую орбиту над планетой.

— Коммодор, вас вызывают из штаба адмирала Пайка.

Уинстон кивнул связисту.

— Том, я отойду. Следи за развитием событий.

— Конечно сэр. Я...

Райн так и не успел договорить, прерванный сразу двумя, произошедшими практически одновременно, событиями. По уцелевшей части станции пробежала цепочка вторичных взрывов. Не такие мощные, как первый, они всё равно добавили хаоса и разрушений, увеличивая количество обломков. Из повреждённых секций били настоящие гейзеры моментально замерзающего в космическом вакууме воздуха. Видимо, разрушения во время вторичных взрывов повредили системы управления станции. Она начала медленно поворачиваться в пространстве, раскидывая во все стороны куски того, что ещё несколько минут назад было её корпусом.

Молодой офицер секции связи, сообщивший об экстренных требованиях службы астроконтроля, резко повернулся в своём кресле.

—У меня... Сэр! У меня есть связь с ними. Слабый контакт со станцией.

Мак’Найт несколько раз щёлкнул пальцами, указывая в сторону молодого связиста.

— Выведи сюда, — быстро приказал Райн.

— Видео потока нет, командер. Только аудио канал. Сигнал очень и очень слабый. Диапазон частот соответствует персональным устройствам и больше похоже на чей-то личный комм действующий на предельно широких частотах.

— Плевать. Давай быстрее.

— Конечно. Сейчас.

Открытый канал связи встретил своих слушателей режущими слух помехами с едва пробивавшимся через них искажённым голосом.

— Ни черта не слышно. Можно как-то усилишь сигнал?

— Пытаюсь, сэр. Подождите секунду.

Быстрая перенастройка заняла больше обещанной секунды, но количество помех уменьшилось, позволив Тому наконец услышать наполненный паникой голос человека.

Девушки.

Пальцы на протезе сжались в кулак с такой силой, что ещё чуть-чуть и они могли бы раздавить подлокотник кресла, на который Том опирался.

—...ОС, СОС, СОС! Это млад...ий научный сотруд... станции «Арфа». Нам срочно нужна помощь! По...ряю. Это...ита Фарлоу. СОС, СОС, СОС! Пожалуйста, всем кто меня слышит...

— Рита!

—.. ом?! Господи, это ты?

— Да, Рита. Мы в семистах километрах от вас и немного выше по орбите.

— Том, нам ...очно нужна помощь! ...луйста, у нас много ранен...

— Так, Рит, успокойся. Что у вас случилось?

— Эксперимент доктора Отиса ...е по плану. Нас заблокировало в центральной части станции. Здесь я, ...фессор и ещё одиннадцать чел...

—Райн!

Том обернулся на позвавший его голос. Мак’Найт жестом провёл у горла, приказав ему отключить микрофон.

— Том, вторичные взрывы нарушили работу системы орбитального позиционирования станции.

От этих слов внутри у Райна всё похолодело.

— Только не говорите мне, что они...

— Точка перигея их орбиты уже уменьшилась и продолжается снижаться. Если всё продолжиться в том же духе, то через семьдесят две минуты, они проваляться в атмосферу Нового Руана.

Глава 16

Райн лихорадочно соображал, переводя взгляд то на панель связи, то на таймер, то на своего собственного командира. Со стороны могло показаться, что он ошарашен услышанным. Любой бы наверное был на его месте. Но на самом деле, он уже начал думать о том, что можно сделать в подобной ситуации. В ситуациях, когда давление окружающих обстоятельств наваливалось со всех сторон, ему наоборот было легче собраться с мыслями.

— Так... Хорошо. Их можно поднять буксирами?

Мак’Найт покачал головой.

— Без вариантов. Структура станции слишком сильно пострадала при взрывах. Есть очень высокая вероятность того, что при попытке поднять их на более высокую орбиту, она просто развалится.

Райн кивнул, отметая бесполезную идею в сторону.

— Тогда мы сами вытащим от туда людей.

— Том, с «контроля» уже сообщили. Они уже готовят спасательные бригады.

— Сэр, станция астроконтроля на другой стороне планеты. А мы, сейчас, прямо здесь! У нас же есть оборудования для абордажных операций. Высадимся на станцию, прорежем проходы и заберём с неё людей.

— Райн, я понимаю, но...

Том бросил короткий взгляд на таймер и понизил голос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже