Читаем Слово короля. Часть вторая (СИ) полностью

Грузовики подъехали и остановились в двадцати метрах от пещеры. Двери открылись и наружу выпрыгнуло сразу несколько человек, часть из которых были вооружены. Рука стоявшего сзади принца Химмата, как бы невзначай, опустилась на рукоять пистолета, торчавшую из кобуры на поясе.

Двое мужчин отделились от группы и пошли сразу к ним в сопровождении своих телохранителей.

Один высокий и мускулистый, больше похожий на передвигавшийся на двух ногах горный утёс с густыми каштановыми волосами и грубым, гладко выбритым лицом. Второй, тот, что был ниже его почти на две головы, выглядел худым и болезненным. На вид ему было уже далеко за семьдесят, а нижнюю часть лица прикрывало густая, отливавшая сединой борода.

Чанд Каур Кай и Пандар Бахад Джайн. Лидеры своих семей и главы самых сильных группировок, противостоящих власти шейха Рустала и тирании Хашмитов.

По крайней мере, они сами так считали.

В тот день, когда эсминец рейнского военного флота ударил кинетическими снарядами по столице королевства, выжили не многие. Глубокий бункер, находившийся под королевским дворцом, не смог уберечь жизни короля и огромного количества глав аристократических семей Сульфара, что прибыли во дворец для участия в совете. Выжили, как это не удивительно, лишь те, кто по каким-то причинам не прибыл на Совет Семей вовремя. Естественно, по удивительному совпадению, большая часть этих родов сейчас всецело поддерживало новое правительство и было обязано своим выживанием близкими отношениями с нынешним хозяином планеты.

Но, были и исключения.

Как Лизе рассказал сам Шехар, семьи Каур Кай и Бахад Джайн не были сторонниками хашмитов. Более того, их можно было бы назвать одними из самых ярых противников тех принципов, которые пропагандировало хашмитское движение и Рустал Имран Хашми собсвтенной персоной. С другой стороны, сторонниками короля Аджиита, погибшего брата Шехара, они тоже не являлись, предпочитая не лезть в политику королевства и не поддерживая ни одну из сторон. Это-то и спасло их обоих от той судьбоносной ночи, когда течение жизни целой планеты повернуло в другую сторону.

И сейчас оба этих мужчины подошли к ним. Чанд и Пандар остановились в нескольких шагах перед Шехаром и если старый глава семьи Бахад Джайн вежливо склонил голову в приветственном поклоне, то на лице Чанда царило полное и абсолютное пренебрежение.

— Шехар, я рад, что ты выжил, мой мальчик, — мягким и спокойным голосом произнёс Пандар в качестве приветствия, — мы с твоим старшим братом и отцом часто находили разногласия относительно того, каким должно быть будущее нашего мира, но я искренне скорблю об их гибели.

— Благодарю, Пандар, — улыбнулся в ответ Шехар.

— Ну что? Мы так и будем стоять и маяться дурью или же ты наконец скажешь то, что хочешь сказать? — грубо бросил Чанд. — За наши головы назначены слишком большие награды, чтобы мы тратили здесь просто так своё время.

— Конечно, — кивнул Шехар, указав в сторону пещеры, — пойдёмте.

Все направились внутрь, где уже поставили раскладной стол и несколько стульев, а также подготовили горячее питьё. Лиза так и не смогла пристраститься к местному горькому чаю, но с этим холодом была бы рада даже ему.

Проходя мимо своих людей, она задержалась на пару секунд, остановившись рядом со стоящей со скучающим видом у входа в пещеру невысокой брюнетки с коротко подстриженными волосами.

— Аша, предупреди Масуда, что мы начинаем, хорошо?

— Конечно, босс. Сделаю в лучшем виде. Только давайте побыстрее, ладно? Пока мы тут все себе задницы не отморозили.

— Твои слова, да Нори в уши, подруга, — вздохнула Вейл и вошла под своды пещеры.

Шехар, Чанд и Пандар заняли три раскладных стула вокруг раскладного же квадратного стола. Лиза уселась на четвёртый, тем самым заняв последнее свободное место и улыбнулась в ответ на взгляды, которые бросили на неё приехавшие сульфарцы.

Что сказать — Сульфар был по большей части сугубо патриорхальным миром, где правящие должности всегда были в руках местных мужчин. Особенно это было сильно распространено среди аристократических семей, где главой рода всегда был мужчина. Ни одному, ни второму гостю, очевидно, было неприятно видеть девушку, тем более неместную, за одним столом рядом с собой.

Вот только на это неудобство было наплевать.

Личные телохранители обоих стояли за спинами своих господ. Химмат, как обычно, занял привычное для себя место позади принца. И одна лишь Лиза осталась сидеть с неприкрытой спиной.

Хотя, это конечно же было не так. Нори, сидящий в кузове одного из загнанных в пещеру грузовиков и готовый вытащить на свет противопехотный роторник не дал бы соврать.

— И так, — произнёс Шехар, — я хочу заключить с вами альянс. Вы главы самых крупных повстанческих группировок на планете и...

— А с какого перепугу, ты вдруг решил, что мы захотим к тебе присоединяться, щенок?

Чанд презрительно посмотрел на принца и Шехар спокойно ответил на этот взгляд.

— Потому, что ваши разрозненные действия не имеют смысла, — ответил он, — Вы сражаетесь поодиночке. Успешно? Возможно. Но только лишь пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы