Читаем Слово наемника полностью

Однако она того стоила. Огненные стрелы летали по ночному небу, оставляя за собой длинные дымные хвосты, а потом высоко в небе разрывались на сотни маленьких молний. Кто-то из гостей уже назвал их файерами.

Файеры запускал желтокожий человек в халате, расшитом золотом.

Старый Франц шепнул, что купец из Чины, привозивший в наше королевство фарфоровые чашки и шелк, хочет заручиться добрым отношением короля и его ближайших родственников.

На правах ближайшего родственника у меня хватило наглости подойти поближе и посмотреть. Купец, узкоглазо улыбаясь и поминутно кланяясь, соизволил разломать одну из бамбуковых стрел и показать, что она набита черной пылью. Чтобы пыль не высыпалась, отверстие заклеено шелком, а сквозь шелк просунута веревочка. Если поджечь веревочку, то стрела полетит сама собой! Здорово!

Один из придворных, зачарованно наблюдая за полетом стрелы, заметил:

— Ваше величество, а ведь файеры можно использовать не для забавы. Если такими стрелами забросать осажденный город… Нельзя ли купить у чинайца его секрет?

— Я уже понял, — сухо сказал король и, обернувшись к моему отцу, спросил: — Базиль, что ты думаешь?

— Если файерами начнут забрасывать города, то скоро ими начнут забрасывать и рыцарскую конницу, — отозвался отец.

В это время одна из стрел взорвалась прямо над нами, осыпая присутствующих искрами, цветными огоньками и кусками разорвавшегося бамбука. Дамы вопили, собаки лаяли, кони ржали…

Отец же и бровью не повел:

— Представьте, ваше величество, что будет, если начинить эту бамбуковую трубку железом и взорвать ее среди войска?

Король рассеянно покивал, соглашаясь, а потом задумчиво заметил:

— А трубку взять не бамбуковую, а железную… Тогда можно и не взрывать, а просто направить на противника…

— Ваше величество, вы — гений! — с придыханием в голосе изрек придворный лизоблюд. — С таким оружием мы сумеем разгромить любого врага! Одно ваше слово — и я заберу у этого узкоглазого его файеры.

— Нет, — покачал головой король. — Если такое оружие появится у нас, скоро оно будет и у наших врагов.

— Но ведь у этих, чинайцев-синайцев, оно уже есть… — растерянно проговорил придворный. — Я слышал, как купец заявил, что они запускают файеры тысячу лет.

— Вот и пусть запускают, — усмехнулся король и обернулся к отцу: — Базиль, вы же не только мой брат и наследник, но и первый министр. Верно?

— К чему вы это? — слегка растерялся отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наемник (Шалашов)

Похожие книги