Таким образом, ни схема Р. О. Якобсона, ни ее модификации не способны объяснить генеалогию списков Задонщины и отношение их к Слову о полку Игореве.
Теперь посмотрим, как обстоит дело с отношением Слова к отдельным спискам Задонщины.
Наибольшую близость Игорева песнь обнаруживает с Синодальным списком Пространной редакции. Вот 16 наиболее характерных случаев этой близости, отличающей этот список от других текстов Пространной Задонщины:
Слово
: 1. 10 соколовь на стадо лебедйС:
соколи… отривахуся… хотят ударити на многие стады гусиныя и на лебединыя {л. 38 об.}И1:
соколы… рвахуся {л. 218 об.}У:
соколи… хваруются {л. 178 об.}Сходство Слова со списком С (в отличие от И1 и У) несомненно. Чтение С было в протографе Пространной Задонщины («стада лебединые» есть ниже в У и С).
Слово:
2. поостри сердцаС:
поостри серце {л. 37}И1:
поостриша сердца {л. 216}У:
поостриша сердца {л. 173}Форма «поостри» (Слово и С) вторична, ибо в К-Б читается «поостриша», т. е. так, как в И1 и У.
Слово:
3. всядемъ, братие, на свои бръзыя комониС:
усядем на борздыя кони {л. 38}И1:
сядем на борзыя своя комони {л. 217}У:
сядем на добрые кони своя {л. 176}Чтение С «усядем» ближе к Слову и вторично по сравнению с И1 и У, ибо в К-Б «сядемъ».
Слово
: 4. испити шеломомь ДонуС:
сопием шеломом воды [л. 38]И1:
изобьем шеломы мечи [л. 217 об.]У:
-Чтение С близко к первичному, ибо оно соответствует списку К-Б («испиемъ, брате, шеломомь своимь воды быстрого Дону»).
Слово:
5. не буря соколы занесе… чи ли въсптиС:
а чи ли боре соколом зонесет {л. 37–37 об.}И1:
цег буря коли снесет {л. 216 об.}У:
ци буря соколи снесет {л. 173 об.}Какое из чтений («занесет» или «снесет») первично, неясно, ибо в К-Б нейтральное «взнялися». Чтение «чи ли» С, очевидно, для Пространной Задонщины архетипно.
Слово
: 6. комони ржуть за СулоюС:
кони ирзуть но Москве {л. 37 об.}И1
: на Москве кони ръжут {л. 216 об.}У:
на Москве кони ржут {л. 173 об.}Чтение С наиболее близко к протографу Пространной редакции, ибо в К-Б «кони ржуть на Москве».
Слово:
7. конець копия въскръмлениС:
кочаны коней воскормлены {л. 38}И1:
—У:
—Список С сохранил рудимент первичного чтения, ибо в К-Б есть «конецъ копия вскормлены».
Слово:
8. пути имь ведомиС:
дороги нам сведомо {л. 39 об.}И1:
путь им знаем {л. 219}У:
—В данном случае список С сохранил первоначальное чтение Пространной Задонщины, ибо в отрывках из этого памятника, приведенных в так называемой Печатной группе Сказания о Мамаевом побоище, читается «дороги им вельми сведома».[Снегирев И. Поведание и сказание о побоище великого князя Димитрия Ивановича Донского//Русский исторический сборник. М., 1838. Т. 3, кн. 1. С. 23.] А эти отрывки сохранили чтения, близкие к архетипу Пространной редакции Задонщины.
Слово:
9. ни соколу, ни кречетуС:
ни ястребу ни соколу ни белоозерскому кречету {л. 37 об.}И1
: ни кречету {л. 217}У:
ни ястребу, ни кречату {л. 175}Первоначально в Пространной Задонщине были сокол, кречет и ястреб. Пропуск в И) и У вторичного происхождения. Всех этих трех птиц мы находим в другом месте списка К-Б и С, где в И1 сокол также есть («соколы белозерския ястребы») {л. 218 об.}.
Слово:
10. на Канину зеленуС
: но зелену ковылу {л. 40 об.}И1:
на ковыли земли {л. 220 об.}У:
на зелене ковыле траве {л. 183 об.}Список С (и Слово) дает первоначальный текст, ибо он близок к К-Б («на белую ковылу»).[В И1 и У мотив дублируется (ср. У: «летети… на траву ковыль… лежати на зелене ковыле»). Глагол «пасть» (на траву, землю) есть и в С, и в К-Б.]
Слово:
11 нъ часто враниС:
но толко часто вороны {л. 40 об.}И1:
но одне вороне {л. 220 об.}У:
но едины вороны {л. 184}Чтение С («толко часто вороны») читалось в протографе Пространной редакции, ибо оно совпадает с К-Б.
Слово:
12. что ми шумитьС:
што пишут {л. 39}И1:
что шумит {л. 218 об.}У:
что шумит {л. 179}Случай неясный. Исследователи полагают, что в С испорченный вариант Слова: «што ми шу<мит>».[Голенищев-Кутузов И. Н. «Слово о полку Игореве» и рукописи «Задонщины». С. 51.] Впрочем, «пишут» могло быть простой опиской вместо «шумит» («ми» — особенность только Слова).
Слово:
13. жены руския въсплакашась, а ркучиС:
восплакалися жены поломяныя и рекучи так [л. 41]И1:
въсплакалися жены коломенскыя [л. 221]У:
восплакалися жены коломеньские {а ркут}[В ркп. пробел.][л. 185 об.]Слова «а ркучи» есть в К-Б списке, т. е. восходят к протографу Пространной редакции Задонщины (ибо есть и в С). Случай, впрочем, неясный ввиду порчи списка Ундольского.
Слово:
14. греци и морава поютъ славуС:
шибла слава к мору и к Ворнавичом… ко Кафе {л. 39 об.}И1:
шибла слава… к Риму и к Кафы по морю и к Торнаву {л. 219 об.}У:
глава шибла… к Риму и х Сафе по морю и к Которнову (вместо «Торнаву»? — А. 3.) {л. 181 об.}«Морава» Слова созвучнее всего «Ворнавичом». К тому же в Слове, как и в С, нет и Рима.
Слово:
15. опуташа въ путины железныС:
обриваху шевковыя опутины {л. 38 об.}И1: -
У: -