Читаем Слово охотника полностью

— Томас — крушитель женских сердец, — рассмеялась Лилиит.

Охотник вымучено улыбнулся, не мог же он признаться подруге, что боится ночевать в одиночку.


Фецилла Дехасти сидела за столом у камина. Дверь в кабинете на третьем этаже была закрыта. Она зажгла свечу и потянулась к бумагам. По полу процокали коготки и в кресло напротив запрыгнул пушистый белый кот.

— Живой ещё, — бросила она, не глядя на животное. — А ведь мой ровесник.

Баронесса взяла в руки перо и макнула в чернильницу.

«Гилиам Рэвард.» — вывела её рука. — «Отец: Йосфрин Адрак Рэвард. Мать: Алиел Рэвард. Двадцать восемь полных. Родина: Айвория, Нулбанар. Отречённый от трона. Волос: чёрный. Глаз: карий.»

Кот свернулся клубочком и громко замурчал, прикрыв глаза. Женщина положила перо на стол и пролистнула свои записи.

«Мартон.» — вывела она имя охотника и замерла. Необходимо было заполнить форму верно, но что делать, если у человека нет родового имени она не знала. Потом взяла себя в руки и продолжила. — «Отец: неизвестно. Мать: неизвестно. Тридцать девять полных. Родина: Айвория, селение Гудрас. Главный охотник клана. Волос: лысый.» — баронесса рассмеялась от комичности написанного, но нарушить форму не посмела. — «Глаз: зелёный. Особенности: разорвана правая ноздря.»

«Лилиит.» — продолжала баронесса, заполнять лист. — «Отец: неизвестно. Мать: неизвестно. Семнадцать полных. Родина: Айвория, селение Гудрас. Волос: каштановый. Глаз: фиолетовый.»

Перо перескочило на новую строку. «Томас. Отец: неизвестно. Мать: неизвестно. Двадцать полных. Родина: земли Кантаваны. Волос: каштановый. Глаз: голубой. Особенности: смуглая кожа.»

Фецилла посыпала лист песком, чтобы чернила скорее просохли и встала из-за стола. Из шкафа она достала ещё один тонкий пожелтевший лист и вернулась на место.

«Драдер. Отец: неизвестно. Мать: неизвестно. Двадцать два полных. Родина: Айвория, селение Гудрас. Волос: чёрный. Глаз: тёмно-серый.»

Новая строка.

«Осванд. Отец: неизвестно. Мать: неизвестно. Двадцать один полный. Родина: Айвория, селение Ледайл. Волос: рыжий. Глаз: карий.»

Рука дрогнула, но она продолжила писать.

«Леоф Дехасти. Отец: Фэрим Дехасти. Мать: Енула Дехасти. Двадцать три полных. Родина: Айвория, Кэймор. Волос: светлый. Глаз: светло-серый.»

Женщина откинулась на спинку кресла и вздохнула. Кот по-прежнему громко мурчал, мерно вздымался его пушистый бок. Баронесса улыбнулась своим мыслям и потушила свечу.

Глава 9

Пропажа

Лилиит брела по пыльной дороге, петляющей между одинаково аккуратными белыми домиками с красной крышей. Людей было немного, в основном старики на лавках в тени раскидистых деревьев, да дети. Небо затягивали серые тучи, обещая монотонный дождь. Ветер усиливался, прогоняя людей с улицы, поднимая клубы пыли с дороги.

Охотница запахнула прохудившийся синий плащ и вздрогнула от окрика:

— Постой, охотница!

Её нагнала невысокая пухлая женщина с растрёпанными седыми волосами. Она заламывала руки, будто размышляя, стоит ли начинать разговор с незнакомкой. Видимо, какая-то из мыслей победила, и женщина заговорила:

— Светлых дней, тёплых звёзд. Моё имя Фария.

— Тихих ночей, попутных ветров. Лилиит.

— Деточка, правду говорят? Ты одна из возродившихся истинных охотников?

— Кто говорит? — неприятное чувство нахлынуло на Лил.

— Да все, — неопределённо махнула рукой собеседница.

— Я чем-то могу помочь? — постаралась заглушить девушка беспокойство.

Фария опустила взгляд вниз, туда, где у охотницы висел меч.

— Сын у меня пропал. Третий день уже пошёл. Я ходила к госпоже, она сказала, что разберётся. Но сколько ждать-то можно. Не думай, я заплачу.

Лилиит кивнула. Она за этим и пришла в деревню с оружием. Деньги заканчивались, а в путь она планировала отправиться как можно скорее. Это сейчас кров и пища достаётся им бесплатно, но пора подумать и о будущем.

— Пятьдесят серебряных, — шёпотом проговорила Фария.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эннэлион

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика