Читаем Слово тролля полностью

– Да нет, как выразилась достопочтенная Рофэх-Фа, “положение обязывало дать дочери достойное воспитание”. Самое интересное в том, что она там в качестве заложницы или пленницы.

– Господин маг, – расхохотался гном, – но мы с Луккой как-то не тянем на роль спасителей принцесс!

Сначала Скорпо вроде как не понял, а потом также расхохотался.

– Это точно! Но сразу разочарую тебя, Дож, там не будет злого колдуна или прожорливого дракона. Все намного прозаичней. Гиеры разорены. Они просто не могут оплатить содержание дочери, вот она там и сидит в надежде, что вот-вот привезут деньги.

– Вы предлагаете… – Дырявый Мешок аж привстал со своего места.

– Ну да… – Скорпо потеребил бородку. – Гиер Одиннадцатый просто так нам ее не отдаст. Либо потребует свою долю, а аппетиты у него еще те, либо навяжет свои условия, что в принципе одно и то же! Просто мы заплатим за девушку, представившись настоятелям монастыря посланниками короля.

– А доверенное письмо?

– Дож, думаю, она им так надоела, что, бьюсь об заклад, они спихнут ее первому, кто заплатит хотя бы половину долга!

Оказалось, что такой суммы наличных у колдуна не было. Но Скорпо “успокоил” нас, заявив, что все предусмотрено. И вот мы грузим кожаные мешки с “товаром” в повозку. Всего семнадцать объемных мешков. Не очень тяжелых, но к последнему я отмотал себе лапы. Под бдительным руководством мага все было аккуратно сложено и закреплено, а сверху еще укутано двойным слоем бычьей кожи. На вопрос, что в мешках, Скорпо негрубо, но конкретно заявил, что чем меньше мы знаем, тем лучше для нас. Мало того, он еще потребовал с нас слово, что мы ни под каким предлогом не вскроем их и, тем более, не будем изучать или пользоваться их содержимым. Что-то где-то тревожно заскребло у меня внутри от этих инструкций, но гном предупредительно шепнул, что “не только у великих бывают заскоки”. Короче, поживем – посмотрим.

Наутро колдун вывел нашу повозку на ближайший перекресток и, перед тем как приступить к нашей отправке в Северный Вильсхолл, дал последние наставления:

– Значит, так, ребята. Через несколько мгновений вы окажетесь на перекрестке, вблизи нужного места. Но для начала вам нужно будет найти трактир “Берлога Вурдалака”. Спросите Кривого Ра. Он хозяин трактира. Скажете, что от меня, и передадите товар из рук в руки. Он должен заплатить за каждый мешок по сотне. – Гном тихо присвистнул от удивления. – Итого: тысяча семьсот. По идее, должно хватить. Но все-таки попробуйте выклянчить еще хотя бы пару сотен в виде аванса за следующую партию. Не даст – ну и сход с ним. Так! Говорю сразу – будьте любезны, без грубостей! Это относится к вам обоим. Хозяин – орк, так что прошу потерпеть.

Мы молча пожали плечами, вроде того что “ладно, грубить не будем, постараемся потерпеть”.

– Далее. – Скорпо перевел дух. – Далее двигайте в монастырь Королевы-Мученицы за девушкой. Дож, обращаюсь лично к тебе. Мужик ты головастый, что сказать и как, думаю, догадаешься. Вроде все… Удачи вам!..

После того как маг завершил огненный круг вокруг нашей повозки и начал поджигать манускрипт Сио, я шепнул гному:

– Слышь, Дож, ты случайно с собой выпивку не захватил?

– А что?

– Просто… – Зажженная бумага упала под копыта лошадок и вспыхнула синим светом. У меня пересохло в горле, и я начал потихоньку наматывать на лапы вожжи. – Просто так…

Когда я выжимал из меха последнюю каплю вина, из придорожных кустов, на ходу утирающий бороду, выскребся до смерти бледный Дож. Мотая головой, как загнанная лошадь, он прокачался до кибитки и молча залез внутрь. Вскоре за моей спиной послы шалось тихое бульканье. Я не выдержал и обернулся. Славный гном, улегшись прямо на мешках, огромными глотками уничтожал содержимое кожаного сосуда.

– Что уставился?! – оторвался гном от процесса. – Не видишь, что ли, худо мне.

– Прекрасно вижу, – посочувствовал я, – и прекрасно тебя понимаю. Видел бы ты, сколько я выпил после того, как Скорпо перенес нас из Кинблоу на Перекресток Семи Дорог. Честное слово, так я никогда в своей жизни не напивался! И – что самое удивительное – наутро вообще ничегошеньки не помнил. Представляешь, оказывается, мало того, что я там весь трактир разнес, так еще и до гоблина какого-то до-МАГался.

– В смысле? – не понял Дож.

– Ну, в смысле я нагнуть его хотел. Глаза карлика заметно округлились:

– Знаешь, Лукка, вот от кого-кого, а от тебя я такого даже не ожидал.

– Не ожидал чего? – уже в свою очередь не понял я.

– Ты чего с маленьким хотел сделать?

– Если честно, то просто не помню. Но Скорпо утверждает, что я хотел его куда-то там применить…

– В качестве кого, – поперхнулся Дож, – или чего, надеюсь?

– В качестве той самой бумажки, которой нас колдун сюда зашвырнул.

– А-а-а… – понимающе вздохнул гном. – Прости, я уж невесть что подумал. Кстати, а где мы?

– А кто его знает! – Я недоуменно огляделся. – Скорпо обещал нас доставить куда-нибудь между Северным и просто Вильсхоллом. А вот где здесь что… куда дальше идти… – я оглянулся вокруг, – не сказал…

Перейти на страницу:

Похожие книги