Читаем Словоплёт полностью

— Если бы я был вашим врагом, то Шанарану не удалось бы добраться до тебя. Первое, что я бы сделал, узнав, кто именно расправился с Горжией — это отправил своих людей к оставшимся Хранителям и разделался с ними. Ни для кого из держателей места вашего захоронения не являются секретом. Просто никто не думал, что ваще возвращение возможно. Скорее всего пока что никто не сложил два и два, и не подумал, что раз здесь теперь обретается Хранитель Севера, то возвращение остальных — лишь вопрос времени. Большинство держателей скорее беспокоится о сохранении своих сфер влияния. Больше ста лет нам удавалось соблюдать некое подобие мира — если не считать последней войны, конечно — и теперь исчезновение Горжии несколько нарушило наше хрупкое… равновесие. Но после появления Хранителя Юга вряд ли останется хоть кто-то, кто не поймёт, что будет дальше.

— Разумно, — кивнул Шанаран. Князь согласно улыбнулся. Он вообще вёл себя так, словно не сидел сейчас напротив двух заклятых врагов. И будто бы его старый друг и союзник не узнал только что, что его обманывали всю жизнь. — Итак. Ты хочешь, чтобы я избавил тебя от порчи, — О'Карлай согласно кивнул. — Но теперь ты знаешь, что я и так отправлюсь в Страйху — потому что туда поедет Санти.

— Я подозревал, что ты выбрал её миньей, но до сегодняшней встречи не был уверен, — ещё раз кивнул князь.

— Но всё равно предлагаешь сделку понимая, что я и так, и так сделаю то, что тебе нужно.

— В первую очередь я хочу, чтобы ты, — он бросил взгляд на Шанасаннана, — и твои друзья знали, что я вам не враг. Уже несколько столетий в моих землях мирно живут вместе представители наших народов. И если традиции ша возродятся — я имею ввиду кроме той части, где мы должны убивать друг друга — это только принесёт пользу всем нам. Я понимаю, что вы находитесь сейчас не в самой удобной позиции для переговоров. Поэтому как жест доброй воли и благих намерений я предлагаю ответную услугу.

Шанаран закрыл глаза размышляя. Он молчал долго, но в этот раз князь ничего не говорил терпеливо ожидая. Молчали и остальные. Наконец, ша шевельнулся. Рука его скрылась в складках плаща, и не успела Сантинали испугаться, что колдун решил, что мирное решение невозможно и полез за своими волшебными камнями, как в солнечных лучах блеснула короткая металлическая стрелка. Королевна от удивления моргнула лишний раз: Шанаран всё это время носил её с собой? Но зачем?

— Ты знаешь, что это такое? — Поинтересовался он у князя. О'Карлай наклонился рассматривая стрелку в руках ша и, наконец, кивнул:

— Да, я видел такие раньше.

— Её Ренан извлёк из руки твоей любимой племянницы, после того как её пытались застрелить в Сана-Сане. Мне нужно знать кто отдал приказ сделать этот выстрел.

Выражение лица князя неуловимо изменилось: маска светского льва на мгновение слетела, показав Сантинали не любящего доброго дядюшку, а стратега, оценивающего новое расположение сил.

— Я недооценил тебя, Шанаран, — наконец, произнёс он. — У меня никогда не было собственных дочерей — только Санти. И это одна из немногих вещей, которую я бы сделал и так, как только узнал бы о нападении.

— Ты отдашь его мне. Как жест доброй воли и благих намерений, — спокойствию, с которым ша это произнёс, могли позавидовать горы.

— Договорились, — князь, наконец, перевёл взгляд на всё это время молчавшего хозяина дворца. — Сарен, прости, что всё это время скрывал от тебя кто я такой, но у меня не было выбора.

Король молча кивнул.

— Пожалуй, мне пора оставить вас, — дядя Герен со вздохом поднялся со своего шезлонга. Посмотрел на королевну и с грустью в голосе произнёс: — Санти, надеюсь, ты не будешь слишком долго злиться на своего дядюшку.

— Ты предлагал пакт о ненападении, — сама от себя не ожидая вдруг произнесла королевна.

— И я сдержу своё слово, — со всей возможной серьёзностью кивнул он. — До встречи, — и, не удержавшись, потрепал её по голове. Все отчётливо услышали как жалобно хрустнули подлокотники шезлонга под пальцами Хранителя Юга. Князь отвернулся и направился к террасе. Сантинали ещё раз удивилась выдержке всех присутствующих: будь она на месте Ренана вряд ли бы удержалась от удара в спину. Но дядя Герен беспрепятственно поднялся по ступенькам и исчез где-то в недрах дворца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература