Читаем Slow River полностью

“You don’t. They’re old. The readings will have to be input manually.” They looked at me in disgust, as though it were my fault. “I know.” The job was hard enough without the extra work. I hesitated. I was no longer anonymous; I might as well be liked. “Look, seeing as I’m already familiar with these things, why don’t I come round the first time or two and collect your readings? It’ll save you some time.”

Cel looked at me suspiciously, as though trying to figure out what possible advantage I could gain from this. Then she nodded reluctantly.

I spent the next hour trotting from trough to trough, collecting readouts. Once I had everything, I saw we had a problem. The source of the problem was obvious. The solution wasn’t. If I called Magyar and explained, she would have even more reason to suspect me. Would Sal Bird have been able to work out what was going on—and if she had, would she have cared? I didn’t know. But if I ignored it, the whole system would gradually fall out of sync, and that could lead to danger for other workers in other sections.

I called Magyar. “Can you come down here?”

“I’m in a meeting with Hepple, Bird. Can it wait?”

I leaned against the readout console, trying to rest my legs a little. “Not for too long.”

“I’ll be there in fifteen minutes.” She was. “This better be good.”

I handed her the record slate. “Take a look.”

Magyar glanced over them, frowned. “Lower than I expected.” Her skin stretched tight over high cheekbones when she narrowed her eyes. “How come you’re checking up on them?”

What would Sal Bird say? “I just thought it would save time if I went and collected the data, rather than everyone coming to the control center, one after another.” And it meant someone was on top of the subtle changes, minute to minute. Someone had to be. The dangers here were real. I thought about Hepple happily releasing our stream into the mains and what could have happened if there’d been a spill while Magyar had been debating whether or not to close down for a few minutes.

Magyar moved her shoulders, easing tension. “You think there’s something wrong with the PDs?”

I should have said I didn’t know, let her figure it out, but I didn’t know how long that would take, and I couldn’t bear to see a system fail due to simple ignorance. “No. Just the way people are using them. The highest concentration of airborne volatiles is at the center of the trough. Where the water is deepest.”

Magyar understood at once. “And those soft bastards don’t want to get wet.”

“You can’t blame them,” I said tiredly.

“Yes, I can.”

All of a sudden, I saw how young-looking that stretched skin was, how her anger covered vulnerability. She didn’t know what to do. I felt sorry for her. “If you wanted, I could probably come up with a formula to calculate the real concentrations, assuming they all go to about eight feet out.”

The muscles around Magyar’s eyes and mouth tightened even more. She looked as though maybe her ancestors had ridden horses on the Mongol steppes. “That won’t be necessary.” She looked at her watch. “I’ll talk to you about this later.”

Stupid. That was so stupid. Why was I risking myself like this?

I never much enjoyed the forty-five minutes midway through the night when, by law, the section took a break. I managed by being amiable and guarded to those I could not avoid, and then taking a chair out of the way, near the screen showing the tape loop of fish. Watching the endless play of light on water, the dance of angelfish and eel, was the only time I allowed myself to indulge in memories of the past. The tape reminded me of the reefs of Belize, where I had swum at fifteen. I could ignore the sweat and the stink as twenty-some people stripped their skinnies to the waist to free their hands to eat.

Usually I was left alone to eat the food I brought with me, while the rest of the shift complained about work, argued about the net channel, and played rough, incomprehensible practical jokes on each other. This time, Magyar was waiting for us.

“Turn that thing off,” she said. “You people get paid to do a job. I’m paid to make sure you do. Sometimes both our jobs are easier than others. Now is one of the hard times. I’ve been looking over the readings you’ve given me in the last two hours, and they’re no good.” There were groans and one or two angry protests. “Oh, be quiet. If you’d walked those extra few feet into the middle of the troughs as you were supposed to then I wouldn’t have to say all this.” She looked at them one by one. “I’ve requisitioned chest-highs instead of the thigh waders, but they won’t be available until tomorrow. I’ve also asked for hazard pay for the whole of this shift.” There were a few smiles at that. “Don’t get your hopes up. You know management.”

Now the smiles were knowing. I could not help admiring the way Magyar manipulated her audience.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика