Я понимала лишь одно, и понимала очень хорошо, что у Хиксона Дрейка был вспыльчивый характер, и если он так отреагировал, пообщавшись с моей матерью, то узнав, что его жена расторгла брак, длившийся два десятилетия, из-за дорогого украшения…
Она была в полной заднице.
Я находилась в отделе с чаем и кофе, когда произошла следующая вещь.
И это было намного хуже, чем сплетни Шэри о Хиксоне и Хоуп Дрейк.
У меня в голове крутилось так много мыслей о сказанном ей, и большинство из этого касалось Хиксона, все мои мысли были заняты им. Поэтому я не была готова к появлению этого мужчины прямо передо мной.
Но он сделал это, встав рядом со мной и проговорив:
— Грета?
Я оторвалась от изучения чая и посмотрела на него, стоящего прямо здесь.
Рядом со мной.
Боже, эти густые темные волосы с небольшими, но потрясающими серебристыми прядями. Высокий мужчина, с широкими плечами и голубыми глазами.
Он был так красив, и это было так ненавистно.
Он не смотрел на меня.
Его глаза, сузившись, сосредоточились на моем синяке, а лицо превратилось в камень.
— Какого хрена? — прошептал он.
— Хиксон, — прошептала я в ответ.
Внезапно, и честно говоря, я не знала, как это произошло и как это могло произойти так быстро, но мои руки оторвались от тележки, а голова повернулась в сторону Хиксона Дрейка. Сама я оказалась прижата к полкам, а Хиксон Дрейк стоял в моем пространстве, большой палец его руки обхватил нижнюю часть моей челюсти, пальцы распластались по щеке, откидывая мою голову назад. Его лицо было прямо напротив моего, глаза пылали, а голос звучал разъяренным грохотом.
— Что за черт? — почти прорычал он.
— Я…
— Кто сделал это? — потребовал ответа он.
— Это был просто…
Его рука скользнула с моей челюсти на шею, крепко, но все еще удивительно нежно обхватив ее.
— Почему ты не сообщила об этом мне?
Моя голова дернулась в замешательстве.
— Сообщить… о чем? — спросила я.
— Я шериф, Грета, — выдохнул он. — Если мужчина поднимает на тебя руку, ты звонишь чертову шерифу.
— Мужчина не…
— Кто сделал это?
— Хиксон, это был просто…
Он придвинулся ко мне — нос к носу.
— Кто, бл*дь, тронул тебя?
Как же бесило то, что он никогда не давал мне сказать и слова.
— Отойди, — потребовала я.
— Грета, скажи мне, кто это сделал, — прорычал он.
— Уберите от меня руки, шериф, и отойдите! — закричала я.
Он посмотрел мне в глаза и не сдвинулся с места.
— Назад! — закричала я.
Он отступил, убрал руку с моей шеи, но, сделав это, положил ладонь на мою тележку и, удерживая ее, наклонился, поймав меня в ловушку между тележкой и полками.
— Поговори со мной, — приказал он.
В тот момент я прекрасно осознала, что у нас есть компания. Но я не сводила глаз с Хиксона.
— Это не твое дело.
— Если в моем округе мужчина причиняет вред женщине, это мое дело, — выдавил он сквозь сжатые зубы.
— Это не то, что ты думаешь.
Теперь он позволял мне заканчивать предложения, но все еще не слушал меня, потому что продолжал стоять на своем.
— Я кое-что проясню тебе прямо здесь, и мне плевать, что ты заблокировала мои звонки. Если любой мужчина причиняет тебе вред, Грета, ты рассказываешь об этом мне, а я разбираюсь с этим сначала как мужчина, а затем как шериф.
Хм.
— Отойди, — приказала я.
— Поговори со мной.
— Отойди! — крикнула я.
Он максимально приблизил свое лицо к моему и прорычал:
— Поговори со мной.
— Мой брат сделал это! Хорошо? Он не любит дождь, испугался и ударил локтем мне в лицо.
Он отступил на дюйм и удивленно уставился на меня.
— Все хорошо. Я в порядке. Он в порядке. А теперь отойди! — проскрипела я напоследок.
— Твой брат? — спросил он гораздо спокойней.
Я же не была настолько спокойна.
Он не мог прижимать меня к полкам, будто какой-то неуправляемый альфа-самец, а затем задавать вопросы, которые должен был задать, когда спал в моей постели и ел завтрак на моей кухне.
— Мой брат, — выдохнула я. — Ты не имеешь права так поступать. Ты ясно дал понять всю ситуацию в моей гостиной. И сейчас делаешь поспешные выводы, что я настолько глупа и распутна, чтобы найти себе другого мужчину через неделю после того, как ты бросил меня, даже не сводив на свидание. И говоришь, что я позволила этому мужчине ударить меня, не сдав его полиции.
— Я подумал не об этом.
— А о чем ты подумал?
Мне нужно убираться отсюда.
— Твоя мать связана с Кавана Беккером, а он не очень хороший парень. И вокруг него крутятся такие же нехорошие прихвостни.
— Я никогда в своей жизни даже не слышала этого имени.
— Хорошо, милая, но это не делает этот факт менее правдивым.
Милая.
Я собиралась заплакать. Я не плакала с тех пор, как это случилось. Я не могла плакать.
— Отойди, Хиксон, — прошептала я.
— Грета.
— Отойди! — закричала я.