Читаем Сложные отношения полностью

Меллоу сообщил им, что леди Мерион решила отдохнуть перед балом и настоятельно рекомендует внучкам последовать ее примеру. Бал сегодня вечером давала герцогиня Ричмонд, и он считался одним из знаковых событий сезона. Традиционно бал проводился в первую субботу апреля, а следом начиналась череда дебютных балов, самые важные из которых — также по традиции — проводились по средам и субботам до конца апреля, а иногда прихватывали и часть мая. Хотя на воскресенье, понедельник и вторник были запланированы некоторые незначительные приемы, в среду давали только один бал — в Мерион-Хаус. Еще несколько матрон планировали в этот день провести балы для своих дочерей, но, оценив потенциал сестер Дэрент, назначили другие даты, благоразумно рассудив, что лучше собрать меньшее число гостей, чем вообще никого не дождаться.

Интерлюдия с Хейзелмером дала Доротее пищу для ума, поэтому, сочтя совет бабушки очень своевременным, они с Сесилией разошлись по своим спальням якобы чтобы отдохнуть.

Триммер, новая горничная Доротеи, ожидала хозяйку, чтобы помочь ей переодеться. Леди Мерион с Уитчетт решили оставить при Сесилии Бетси, так как она была в курсе случающихся с девушкой приступов недомогания. Доротее же требовалась более опытная помощница. Когда Уитчетт спросили, нет ли у нее подходящей кандидатки на примете, она порекомендовала свою племянницу Триммер. К счастью, эта девушка очень привязалась к Доротее, подпав под очарование своей юной госпожи.

Остановившись посередине комнаты, Доротея стала вытаскивать из прически шпильку, которой маркиз приколол ее шляпку. Ей хотелось бы, чтобы Триммер ушла, но не хватало мужества отослать ее прочь. Поэтому пришлось терпеливо дожидаться, пока заботливая горничная снимет с нее уличную одежду и наденет на нее домашний халат из зеленого шелка. Лишь после этого Доротее удалось, отрешившись от происходящего вокруг, целиком сосредоточиться мыслями на маркизе Хейзелмере.

Сидя перед туалетным столиком, она распустила волосы и стала рассеянно водить по ним расческой, задумчиво глядя на свое отражение в зеркале. С самого первого момента их знакомства Хейзелмер попытался пробить брешь в защитной стене, которой было обнесено ее сердце. Это было бесспорным фактом. Но с этого самого момента Доротея решила избегать размышлений о естественном исходе данной ситуации.

Внимательно всматриваясь в свои зеленые глаза, отражающиеся в зеркальной поверхности, она вздохнула. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что за новые чувства всколыхнул в ней маркиз. Но после сегодняшнего происшествия она больше не могла обманывать саму себя. Находясь с ним наедине в укромном уголке Гайд-парка, она была уверена, что он ее поцелует. И ей этого очень хотелось. Почти так же, как тогда, у ежевичного куста. Каким бы скандальным тот поцелуй ни был, она долгие недели мечтала о его повторении.

Отложив расческу в сторону, Доротея собрала волосы в узел. Она отдавала себе отчет в том, что с нетерпением ждет встречи с маркизом, куда бы ни направлялась, что ей нравится находиться в его обществе, невзирая на его надменное, временами выводящее из себя поведение. А его раздражающая привычка угадывать ее мысли лишь добавляла их встречам пикантности, и Доротея наслаждалась их совершенно нетипичными разговорами. Когда Хейзелмера не было рядом и некому было подсмеиваться над ней или провоцировать ее, она тосковала по взгляду его ореховых глаз и не могла придумать себе никакого занятия. Из этого следовал неизбежный вывод о том, что ему удалось-таки завоевать ее сердце. Но что ей теперь было делать?

Встав со стула, Доротея пересекла комнату и, улегшись на кровать, стала рассеянно поигрывать шнуром полога. Теперь, уверенная в своих чувствах, она не могла не задаваться вопросом о том, испытывает ли и он к ней что-то? Искреннюю симпатию, несомненно. С другой стороны, маркиз вошел в тот возраст, когда мужчине положено жениться. Возможно, в свойственной ему высокомерной манере он просто счел ее подходящим вариантом? Но ведь если бы его интерес к ней был ненастоящим, она конечно же сумела бы это понять? Тут Доротея вспомнила, что Хейзелмер является мастером в подобного рода играх, а она — новичком. При обычных обстоятельствах он, конечно, предложил бы ей руку и сердце, а она, повинуясь тем же неписаным правилам поведения, ответила бы согласием. Проблема заключалась в том, что она любила его, но не знала, взаимно ли ее чувство.

Доротея размышляла над этим вопросом уже полчаса. Хотя Хейзелмер и обладал удивительной способностью читать ее мысли, она была уверена, что ничем не выдала глубины своего интереса к нему. Ей представлялось разумным не раскрывать ему своего сердца до тех пор, пока он не заявит о своих намерениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Регентство (Лоуренс)

Великосветская дама
Великосветская дама

После смерти отца Джорджиана Хартли возвращается домой из солнечной Италии. По приезде она узнает, что родовое поместье унаследовал ее несносный кузен Чарльз. Жизнь под одной крышей с навязчивым сластолюбцем становится невыносимой. Под покровом ночи девушка бежит из Хартли-Плейс в надежде получить место компаньонки у владелицы соседнего поместья. Прибыв в Кэндлвик-Холл, Джорджиана узнает, что домом единолично владеет лорд Доминик Риджли, пятый виконт Элтон – безупречный красавец и убежденный холостяк. Печальная история прелестной мисс Хартли тронула бывалого ловеласа. Предоставив юной леди рекомендательное письмо, он отправляет Джорджиану в Лондон к своей сестре Белле. Скучающая леди Уинсмер с энтузиазмом берется за обучение девушки светским премудростям, обновляет ее гардероб, вводит в лучшие дома Лондона. Навещая сестру, лорд обнаруживает, как изменилась и похорошела его протеже. Сердце Доминика переполняет любовь, однако сможет ли он признаться в чувствах и воплотить мечты Джорджианы о счастье?..

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы
Прекрасная Юнона
Прекрасная Юнона

Мартин Уиллисден, пятый граф Мертон, знаменитый повеса и ловелас, возвращается в Британию из колонии на Багамах. По пути из родового поместья в Лондон он вызволяет из рук похитителей прелестную молодую женщину. Не имея возможности узнать имя незнакомки, заинтригованный и очарованный граф Мертон называет ее «прекрасной Юноной». Во время этого невероятного и по тем временам совершенно скандального путешествия между ними вспыхивает симпатия. Чтобы не скомпрометировать леди, Мартин вынужден расстаться с ней в лондонском предместье. Он теряет след незнакомки, но спустя некоторое время судьба снова сводит их вместе. Взаимный интерес перерастает в глубокое, сильное чувство. Граф Мертон делает предложение возлюбленной, однако в результате происков недоброжелателей Юнона вынуждена отказать ему. Однако Мартин не из тех, кто согласен уступить. Он готов на все, лишь бы добиться своего и сделать счастливой прекрасную Юнону.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы / Криминальный детектив