Читаем Случай с некромантом (СИ) полностью

Очнулся незадачливый баронский воин в комнате, снятой Эрвином в той же таверне, в которой он накануне и принял этот заказ. Очнулся на полу… вернее, приваленный к стене, и связанный по рукам и ногам. Ну и, конечно же, безоружный… хотя, впрочем, какой толк от меча, когда не можешь пошевелить даже рукой?

В комнате было темно - ввиду наступившей ночи, закрытых ставен, а также всего одной маленькой свечки, горевшей на столе. Сам некромант сидел напротив Роба в деревянном кресле и держал в руке склянку, издававшую резкий запах. Как понял плененный ратник, именно эта склянка привела его в сознание.

Голова болела почище, чем после попойки: посох некроманта оказался твердым и тяжелым, а удар - сильным.

- Итак, - начал Эрвин, - надеюсь, теперь ты будешь посговорчивее?

- И… что же ты хочешь? - дрогнувшим голосом вопрошал Роб.

Ему, в отличие от собеседника-некроманта, темнота была отнюдь не по нраву. Напротив, она действовала на этого человека, как и на большинство его собратьев - то есть, пугала и подавляла. Про боль же в голове вкупе с самим фактом пленения, и говорить было нечего.

- Хочу… знать. Все, что знаешь ты, - медленно произнес Эрвин, - про то, что затевает барон… и, главное, зачем.

- Зачем? - чуть ли не взвыл Роб, - да Тьма его знает, зачем! Его светлость совсем умом повредился: раньше такой веселый был… живой, одним словом. Охоту любил, девок, пиво… а уж как пиры устраивал - даже нам, слугам кое-что перепадало. А потом вдруг его как будто подменили: из замка выходить перестал, гостей принимать перестал… кроме каких-то мутных типов. Ночами не спит, днем замок в темноте держит… и нас, нас грязную работу делать заставляет!

- Вот о “грязной работе” и расскажи подробней, - попросил Эрвин, - зачем барону трупы с кладбища… и зачем живые люди - из числа жителей деревни? И еще: какой-либо другой работы… столь же грязной барон вам не поручал? Как ответишь, можешь быть свободен.

Последняя фраза, по замыслу Эрвина предназначавшаяся на роль “пряника”, отнюдь не вызвала у Роба энтузиазма. Напротив, пленник весь разом сжался и задрожал.

- Нет, я прошу… - прошептал он испугано, - не надо меня отпускать. Я не хочу снова в замок. Не хочу, работать на этого сумасброда… и чтобы он употребил и меня для своих опытов. Поэтому я прошу, обещай мне, некромант: когда я все расскажу… что знаю - убей меня. И похорони. Чтоб ни моя жизнь, ни моя смерть этому душегубу не досталась.

- Я постараюсь, - отвечал Эрвин, немало огорошенный такой просьбой, - так как насчет опытов?

- Барон, - начал пленник все тем же заговорщическим шепотом, - пытается создать Эликсир Жизни. Такую штуку, которая на сколько хошь жизнь продлевает. Ему для этого и нужны, что мертвые, что живые. Он хочет найти, чем вторые отличаются от первых: что в нас, пока живущих, такого есть, чего нет в мертвецах… самую главную штуку, жизнь от смерти отличающую. Чтоб потом эту штуку получить, изготовить из нее эликсир и… сам понимаешь… Гость с косою тогда уже не страшен.

- И как продвигаются поиски? - осторожно поинтересовался некромант. Роб нервно захихикал.

- А что - еще не понял? Мы ведь уж и все кладбище перерыли, и сколько живого народу его светлость сгубила… Ладно, поначалу мы ему разбойников приводили, бродяг, попрошаек… или местных пьяниц-буянов. Деревенские только рады были, оттого, что жизнь спокойней стала. А потом весь этот сброд закончился… и пришлось пускать под нож и добропорядочный люд. Вот тогда-то в Козьей Горе уже радости поубавилось. Там теперь того и гляди народ за вилы возьмется. И кого-то из наших на них насадит. А воз… Эликсир то бишь, и ныне там.

- И неудивительно, - пробормотал, обращаясь к самому себе, Эрвин.

Шум под окнами заставил его отвлечься, встать с кресла и выглянуть в окно, приоткрыв одну из ставен. И увидеть, что снаружи, прямо у входа в таверну столпились воины барона - никак не меньше десяти человек с горящими факелами и оседланными конями.

Один из ратников как раз настойчиво бил кулаком в дубовую дверь.

“Проклятье!” - сказал бы на месте Эрвина простой смертный. Но некроманту не пристало швыряться словами, особенно такими двусмысленными. Вместо этого он молча подхватил плащ, посох, котомку и не забыл про мешочек с монетами - задаток, полученный от старосты. А затем, так же, не говоря ни слова, направился к выходу из комнаты.

- Эй, - окликнул некроманта Роб, сразу обративший внимание на его торопливые сборы, - ты обещал!

- Ситуация изменилась, - даже не повернув головы отозвался Эрвин.

И вышел в коридор, где постучался в дверь напротив.

- Кого там?.. - недовольно вопрошал с порога постоялец - сонный толстяк в безразмерном ночном колпаке. А затем резко потянул дверь на себя, едва различив татуировку на лбу незваного гостя.

Перейти на страницу:

Похожие книги