Читаем Случайная клятва полностью

– Почему ты тогда позволил Амалии занять моё место? – всё же тихо спросила она.

– Она никогда не занимала твоё место. Но если хочешь, я тебе всё объясню.

Кейла согласилась, и Геррик проводил её на диван, где они до этого сидели с Фло. Он ни на секунду не хотел от неё отдаляться, поэтому сел рядом, не отпуская её руки. Он притянул её к себе, и они сели, прижавшись друг к другу.

– Прежде чем начать, хотелось бы удостовериться, что между нами ничего не изменилось и что у тебя нет ничего с этим юношей, о чём бы мне следовало волноваться. Хотя бы сегодня не хотелось бы ругаться из-за того, что было в прошлом году, – попросил он её.

Она грустно улыбнулась и нежно провела рукой ему по щеке.

– Как у тебя всё просто. И всё равно я никого, кроме тебя, никогда не любила. Постараюсь больше не омрачать нашу встречу упрёками. Так что же случилось между тобой и Амалией?

– Мама пригласила её сразу после твоего отбытия, чтобы, как она сказала, сделать одолжение матери Амалии. У Амалии были проблемы со здоровьем, и свежий воздух должен был пойти ей на пользу, – рассказывал Геррик. – За исключением опасения, что она узнает что-то, чего ей знать не следует, я и не думал, что её визит может мне как-то навредить, поэтому не протестовал. Я сначала не собирался проводить много времени дома. – Он запнулся и бросил на Кейлу извиняющийся взгляд. – Когда она приехала, меня не было, и мама просто выделила ей твою комнату. А когда я вернулся, то поверить не мог, что она так поступила.

Лицо Геррика стало очень бледным. Кейла представила себе, как он разозлился. Должно быть, это был новый опыт для его матери.

– У нас был большой скандал, – продолжил он, прижимая к груди Кейлу. – Я оставил твою комнату, какой она была при тебе, как будто ты можешь вернуться в любой момент, на что я надеялся, по крайней мере, в первые недели. Я приходил туда, чтобы представить, как беседую с тобой наедине, и быть к тебе ближе. – Он замолчал и с любовью посмотрел на неё.

Кейла сжала его руку.

– И тем не менее Амалия осталась, – с горечью в голосе сказала она.

– Да, осталась, – подтвердил Геррик. – Я подумал: что сделано, то сделано, и не хотел обидеть Амалию. Кроме того, мама, видимо, была права, мне нельзя жить в прошлом.

– Но я ведь не умерла! – настойчиво заметила Кейла.

– Конечно, нет, – быстро сказал Геррик и беспокойно на неё посмотрел. – Я ничего такого и не имел в виду. Амалия просто немного излечила меня от моей меланхолии.

«Ах, вот оно что!» – Кейле очень хотелось ему врезать, но она сдержалась. Она не хотела ссориться с Герриком, это не поможет изменить прошлое. Поэтому она только спросила:

– А потом?

– Мы вместе появлялись в обществе, на балу в честь Нового года и так далее. Мы просто друзья, ничего больше.

– Но ты вместе с ней отправился в путешествие?

– Что ты имеешь в виду?

– Вы только сегодня вместе вернулись из Холара, не так ли?

– Да, так, но это скорее совпадение. Я был там по делам, а её мать спросила, не могу ли я взять Амалию с собой, чтобы она навестила своих друзей в Амейсе, с которыми познакомилась, когда в прошлый раз там гостила. Времена стали слишком беспокойными, чтобы молодой девушке путешествовать одной, – продолжил он.

«Да что ты говоришь, – раздражённо подумала Кейла. – Но на меня это не распространяется».

Кейла понимала, что несправедлива к Геррику, ведь она сама всегда настаивала на своей независимости. Тем не менее было неприятно видеть и слышать, как он проявляет заботу о другой женщине.

– А почему ты держал её за руку, когда вы вошли? – безжалостно спросила она.

Геррик молчал и смущённо на неё посмотрел.

– Я не рассчитывал тебя увидеть, – в конце концов ответил он.

– И это твоё объяснение?! – Она сбросила его руку со своего плеча и отодвинулась в сторону. – Меня не было, и поэтому ты просто нашёл себе другую? – Её голос дрожал.

– Кейла, пожалуйста! – Геррик умоляюще протянул к ней руку. – Ты ничего не понимаешь.

Она скрестила руки на груди и очень разочарованно на него посмотрела:

– Тогда объясни, если сможешь.

– У меня не было надежды когда-либо снова увидеть тебя. – Его голос надломился. – Я говорил с Падимой, и она напомнила обо всех рисках, связанных с путешествием через портал. Ты могла быть где угодно, даже в тех местах, о существовании которых мы и не подозреваем.

– Я была там, где и должна была быть, я искала для тебя кинжал.

– Знаю, что должен был больше тебе доверять, – раскаивающимся голосом сказал Геррик.

– Да, пожалуй.

– Мне бесконечно жаль, Кейла. Пожалуйста, иди сюда. – Он хотел её обнять.

– Для начала хотелось бы узнать, как далеко это у вас зашло. Ты за ней ухаживаешь, это понятно. Ты появляешься с ней на людях и тем самым породил слухи, что вы пара. – Геррик удивлённо поднял брови, но Кейла уверенно продолжала: – Но пожалуйста, скажи мне, что не связан с Амалией ни словами, ни чем-то ещё.

– Нет, конечно, – с облегчением ответил он убеждённым тоном. – Иди ко мне.

– И ещё два условия.

– Какие?

– Ты прямо сейчас расскажешь Амалии, что мы уже давно помолвлены, и мне вернут мою комнату.

– С огромным удовольствием. Ну иди же сюда, милая.

Перейти на страницу:

Похожие книги