Читаем Случайная клятва полностью

– Не знаю, я всё понял, – улыбнулся он.

Джессика наигранно закатила большие карие глаза за модными пластмассовыми очками:

– Я правда не понимаю, как это только у тебя получается.

– Талант, детка, – подмигнул Фло.

Настроение его постепенно улучшалось: звонок на урок уже прозвенел, а всегда пунктуальной фрау Штайниг всё ещё не было. Фло чувствовал, как в нём всё ярче разгоралась искра надежды.

– Ну ладно, увидимся, – попрощалась Джессика, вероятно, наконец заметив, как на них поглядывает Мирко.

Фло кивнул. Чем дольше не было фрау Штайниг, тем веселее ему становилось.

Всего через несколько минут появился директор и сообщил, что у учительницы серьёзная простуда и урока не будет. Даже присутствие директора не удержало класс от восторженных криков.

– Превосходный подарок на ДР, – восторженно шепнул Мартин на ухо другу, как будто болезнь учительницы – это его заслуга.

Фло улыбнулся.

Директор подождал, пока беспокойство утихнет, и продолжил:

– Я знаю, что на сегодня был запланирован грамматический тест.

Вдруг стало невероятно тихо, и тридцать пар глаз озадаченно устремились на него.

– Тест переносится на следующую неделю. Надеюсь, фрау Штайниг к этому времени поправится.

После этих слов все выдохнули. От фрау Штайниг можно было ожидать, что она всё равно заставит учеников писать тест.

– А теперь займитесь уроками или другими делами, главное, негромко, – сказал директор, сев на место учителя, и принялся проверять стопку принесённых с собой работ.

Фло решил воспользоваться возможностью и на этот раз подготовиться к тесту как следует. Он обернулся к Джессике, сидевшей по диагонали от него, и прошептал ей:

– Меняю математику на английский.

Джессика согласно кивнула и освободилась от Мирко, обнимающего её за плечи. Когда она, взяв тетрадку, уселась рядом с Фло, Мирко так на него посмотрел, что ничего хорошего ждать не приходилось.

Фло сделал вид, что ничего не заметил. Он всё ещё не мог понять, что Джессика нашла в своём новом дружке.

Объяснять ей, как выделить квадрат, пришлось дольше, чем он рассчитывал. К счастью, в конце ещё осталось немного времени, чтобы успеть разобраться в едва уловимой разнице во временах в английском языке.

«Немного тренировки, и я не провалю тест на следующей неделе», – оптимистично подумал Фло. Этот камень свалился у него с сердца, и теперь он радовался предстоящему дню. Судя по всему, его ждал идеальный день рождения.

После школы Фло и Мартин дожидались своих друзей из параллельного класса – Марселя и Яна.

– А что там у вас с Джессикой? – вдруг спросил Мартин.

– Чего? – непонимающе спросил Фло.

Он был занят рассматриванием муравья, пытающегося выбраться из трещины в асфальте.

– Ну, Джессика – очки, каштановые волосы, – уточнил Мартин.

– А что с ней?

– Хочешь с ней замутить?

– Отвали! – смеясь ответил Фло. – Как тебе только в голову пришёл такой бред?

– Ну, не знаю. Вы довольно много времени проводите вместе.

– Да мы тысячу лет знакомы. Между нами ничего нет. – Фло решительно помотал головой.

– Думаешь, Мирко тоже так считает? – осторожно поинтересовался Мартин.

Фло презрительно фыркнул:

– Да какое мне дело, что он там считает.

– Ну, я на твоём месте был бы поосторожнее. Не думаю, что ему по душе эта ваша история с Джессикой. Он так на тебя сегодня пялился.

– Это его проблемы. Не переставать же нам из-за этого общаться!

– Думал, тебе до неё нет дела, – пристально посмотрел на него Мартин.

– Я сказал, что между мной и Джессикой ничего нет, но это не значит, что мне на неё совсем плевать, – немного раздражённо объяснил Фло. – Мы типа друзья.

– Как скажешь, – всё ещё не верил Мартин.

Ему самому было пятнадцать, и он-то не мог представить, что с девочкой можно просто дружить.

Прежде чем Фло успел что-то возразить, из-за угла показались Ян и Марсель.

– Не прошло и года, – буркнул Фло и бросил быстрый взгляд на Мартина с надеждой, что тема разговора исчерпана.

Судя по всему, тот его понял, так как сделал пару шагов навстречу приближающимся друзьям, и мальчишки пожали друг другу руки.

Пицца, по мнению Фло, была просто великолепна: тунец, салями, грибы, пепперони и много сыра, тянущегося при отламывании каждого кусочка. Правда, теперь от количества съеденного именинник едва мог двигаться. К счастью, кинотеатр было недалеко, и пока фильм не начался, Фло мог развалиться в кресле, дожидаясь Яна, который пошёл за попкорном.

«Просто удивительно, сколько он может съесть», – с завистью подумал Фло.

Пришлось ещё раз встать, чтобы пропустить Яна на его место. Хорошо, что он успел к началу. Фло не любил, когда его отвлекают от просмотра, поэтому очень радовался, что в маленьком кинотеатре, куда он любил ходить, не показывают рекламу. В отличие от сетевых кинотеатров, которых становится всё больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги