Читаем Случайная любовница полностью

Но она отвергла его и как будущего мужа, и как любовника. Пусть это тщеславие, но правда заключалась в том, что еще никогда ни одна женщина не отказывала ему — только Лили. Он уже давно потерял счет женщинам, которые за все эти годы старались заманить его в свои сети, некоторые в погоне за богатством, другие — за титулом и статусом замужней дамы.

Прошлой ночью он хотел отдать все это Лили, готовый нарушить свой обет — составить лишь такую партию, которая удовлетворит его семью и подарит наследника. Амелия — прекрасный выбор для него по всем статьям; в ней есть все, что должно быть в благоверной супруге. Так почему же он даже не может вспомнить ее лицо? И почему, когда думает о ней, ему кажется, будто он предает Лили?

Глупо, поскольку Лили решила закончить их отношения еще даже до того, как они по-настоящему начались. Даже сейчас он не вполне понимает почему — ведь знает, что она желает его. Ни одна женщина не может изображать такую необузданную страсть и горячий отклик, которые она подарила ему в его объятиях, особенно женщина, которая была девственницей, пока он не забрал ее невинность. Если б у него и были какие-то сомнения на этот счет — а их не было, — пятна крови на простыне, которые он увидел утром, достаточное тому доказательство.

Так почему она отвергает его сейчас, когда целомудрия уже нет? Так сильно любила своего мужа? Неужели тот брак ей так дорог, что она хочет сохранить воспоминания о нем даже ценой собственного счастья и положения?

Что касается его, то ему следовало бы изгнать Лили из своих мыслей еще сегодня к середине дня. Одной ночи должно было хватить, чтобы умерить его аппетит, по крайней мере настолько, чтобы идти дальше, забыть ее и искать другую.

Но нет, их ночь любви лишь усилила его неукротимое желание, сделав его жажду еще острее и сильнее прежнего. Едва не застонав от досады, он захлопнул книжку и отшвырнул ее в сторону.

«Что мне нужно, так это поспать».

Подойдя к кровати, он сел на постель, которая уже была приготовлена и ждала его. Он наклонился вперед, чтобы задуть свечу, когда заметил сухую травинку, лежащую на прикроватной тумбочке, — ту самую унесенную ветром травинку, которую он снял с груди Лили, когда они ехали в Ричмонд. Найдя ее у себя в кармане нынче утром, он положил ее рядом с кроватью.

В нерешительности Итан взял травинку и долго вертел тонкий стебелек между пальцами. Поднеся к носу, вдохнул ее земной запах, вспоминая вчерашние приключения.

Обругав себя дважды дураком, он чуть не отшвырнул сухую травинку прочь. Но потом все же положил стебелек в ящик тумбочки и погасил свечу.

Вытянувшись под одеялом, он был уверен, что уснет мгновенно. Однако, несмотря на крайнюю усталость, прошел почти час, прежде чем сон наконец завладел им.


Глава 13


Три дня спустя, утром, Лили вышла из дома, чтобы прогуляться по площади и прилегающим к ней соседним улицам. Из соображений приличий и безопасности служанка семенила в нескольких шагах позади нее.

Хотя такое времяпрепровождение считалось в высшем свете не слишком модным, Лили все равно любила прогулки и совершала их всякий раз, когда выдавалось свободное время.

Конечно, здесь нет суровых, продуваемых всеми ветрами скал, холмистых, поросших травой просторов или пустошей с разбросанными по ним камнями, но в Лондоне тем не менее тоже есть немало интересного. По утрам молочницы и продавщицы свежей рыбы громко расхваливают свой товар. А позже, днем, всевозможные торговцы делают свои обходы, предлагая все что угодно — от превосходных чернил и чая до свежих цветов и певчих птиц.

Лили часто покупала цветы, а однажды приобрела пару красивых желтых канареек. В конечном счете она решила не приносить птичек домой из опасения, что Мозеру взбредет в голову устроить на них охоту.

Наверное, можно было бы пойти в один из парков и совершить променад вместе с другими дамами и джентльменами. Но она предпочитала одиночество. Что толку останавливаться каждые две минуты, чтобы принять участие в бессмысленной светской болтовне?..

Этим утром она обнаружила, что ей нужно не только отвлечься, но и размяться. Она неважно спала, мозг и тело терзали сны об Итане, после которых голова, казалось, была набита ватой, а плоть томилась от желания.

Вчера вечером на светском рауте она видела его.

Лили прихлебывала из бокала шерри. Она повернула голову и обнаружила Итана, стоящего на другой стороне комнаты. Тот разговаривал с красивой блондинкой и улыбался ее словам.

Подняв глаза, он встретился с ней взглядом, и улыбка на его лице угасла. Несколько долгих, мучительно долгих мгновений он смотрел на нее, опустив голову в безмолвном приветствии. Потом вернулся к своему разговору и больше ни разу не взглянул на нее.

Лили провела вечер в томительном ожидании, гадая, как поведет он себя дальше. Пригласит ли на танец? Попытается ли заманить в уединенный альков или темный сад, чтобы сорвать несколько поцелуев?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовница (Уоррен)

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы