Читаем Случайная любовница полностью

«Кто эта малышка с Итаном? — недоумевала Лили, стоя на другом конце зала. — И почему он провожает ее на ужин?» Девушка, судя по виду, только что выпорхнула из классной комнаты, так откуда она знает Итана? И если Лили правильно оценивает ситуацию, девушка испугана до полусмерти. Возможно, кузина, размышляла она, заметив мужчину и женщину, идущих следом за Итаном и девушкой, причем женщина — скорее всего мать Итана.

Семейное сходство между ними было очевидно. Он не сделал попытки представить ее своей матери, отметила она, хотя, принимая во внимание их теперешние отношения с Итаном, следовало признать, что такая встреча могла бы оказаться неловкой. И все же если завтра все пройдет хорошо, ситуация, возможно, скоро изменится.

Холодок появился у нее в груди, беспокойство боролось с ожиданием. Завтра она расскажет ему все. «Впрочем, если сумею набраться храбрости, то сегодня же скажу ему, что люблю его и хочу, чтобы мы никогда не расставались. Любит ли он меня? Ну конечно же».

В конце концов, разве может мужчина так нежно и страстно заниматься любовью, как Итан с ней, если в этом не участвует сердце? Как он может проводить дни и ночи с ней рядом, разделяя все перипетии, если не питает к ней искренней привязанности?

А когда она будет знать наверняка, что он ее любит, тогда и откроет ему правду о том, как приехала в Лондон и почему стала «вдовой» офицера — миссис Смайт. Вначале он, наверное, рассердится, но, как следует вникнув в невыносимую ситуацию у нее дома, поймет, почему она поступила именно так, а не иначе.

«По крайней мере надеюсь, что поймет».

Скользнув по нему взглядом, она почувствовала, как эмоции поднимаются в ней, словно приливная волна. «Жизнь была бы намного легче, если б я не любила его, но, видит Бог, я люблю!»

— П-прошу прощения, миссис Смайт, но я подумал, не окажете ли вы мне честь, позволив проводить вас к ужину?

Подняв взгляд, она обнаружила рядом с собой лорда Оттуэлла с выражением радости на лице. Ожидая, что ее поведет Итан, она уже отказала двум другим джентльменам, которые предлагали отвести ее на ужин. Но поскольку Итан сейчас, судя по всему, не волен распоряжаться собой, она рассудила, что ей, пожалуй, следует принять предложение лорда Оттуэлла. По крайней мере он не противный, не развратник и не зануда, и поскольку управлять экипажем за обеденным столом не требуется, она полагала, что останется цела и невредима.

Одарив любезной улыбкой, она кивнула и взяла его под руку.

— Благодарю, милорд, с удовольствием принимаю ваше предложение.

Заулыбавшись еще шире, он повел ее вперед. После короткого молчания Оттуэлл заметил:

— Я… э… вижу, лорд Весси сопровождает сегодня мисс Додд.

Она на секунду застыла, усилием воли заставив мышцы расслабиться. Вот, значит, как ее зовут. Мисс Додд!

— Хотя, возможно, мне не следовало это говорить, — продолжал он.

— Нет-нет, — выдавила она, — все в порядке. Выходит, вы знаете эту юную леди?

— О нет, не лично. Но я немного знаком с ее отцом, графом Сатли. У них с Весси обширные владения в Суффолке. Их семьи — старинные друзья, полагаю.

Значит, они не кузены? Быть может, мисс Додд просто приехала в Лондон и Итан проявляет любезность, чтобы угодить своей матери. Это бы по крайней мере объяснило нервозность девушки.

Когда они вошли в наполненную людьми столовую, ее взгляд тут же устремился к Итану, который сидел рядом с мисс Додд. Заставив себя немного расслабиться, она позволила лорду Оттуэллу отвести ее к незанятому столику и помочь сесть.

— Я возьму для нас тарелки и мигом вернусь, — сказал он.

Позабыв о нем, едва он отошел, Лили снова взглянула на Итана, потом отвела взгляд. Испустив вздох, она поняла, что ей предстоит очень непростой вечер.


«Господи, помоги, — подумал Итан, — этот вечер когда-нибудь закончится?»

Он провел последний час, терпя почти безмолвное общество мисс Додд, которая едва ли произнесла больше слов, чем «благодарю вас», «нет, спасибо» и «да, куропатка восхитительная».

Теперь, когда трапеза закончилась, обычай требовал, чтобы он проводил девушку к отцу. Как только этот долг будет исполнен, он поспешит отыскать Лили. Можно лишь догадываться, что она должна думать. Надо надеяться, она не слишком сердится. Как бы то ни было, он пообещал себе, что все ей объяснит, как только они останутся одни.

Отыскать лорда Сатли было бы несложно, но, как назло, их с леди Амелией го и дело останавливали знакомые, которые хотели поболтать. Уже стихли звуки первого контрданса к тому времени, когда он заметил графа. Сатли был сейчас отчетливо виден, он стоял на ступеньках бального зала и был на голову выше толпы. Рядом — вдовствующая маркиза. Итан нахмурился, недоумевая, что они там делают. Сердце его тревожно забилось, предчувствуя неладное.

В этот момент его мать вскинула руки, призывая к тишине.

— Леди и джентльмены, — сказала она звучным голосом, — минуточку вашего внимания, если позволите.

Зал тут же затих, все глаза обратились на нее.

— Этот вечер совершенно особенный, — заговорила она, — из тех, которые доставляют матери огромную радость, если ей выпадет такое счастье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовница (Уоррен)

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы