Впрочем, вскоре он нахмурился, вспоминая следы на белой коже. Он догадывался, что это могло быть. И теперь стало понятно, почему магия не приняла клятвы.
В это время Виолетта торопливо стаскивала с себя платье. Ребекка помогала ей, даже не думая спрашивать, что такое нашло на хозяйку.
Как выяснилось, следы были по всему телу. Особенно пострадало лицо! Казалось, кто-то разрезал все ее тело на части, а потом неумело сшил обратно. Хорошо еще, все выглядело просто нарисованным! Но все равно жуть жуткая!
– Что это такое? – спросила Виолетта тихо, когда первый шок прошел.
– Насколько я понимаю, проклятие, – ответила Ребекка, приблизилась и понюхала кожу на плече хозяйки. – Да, пахнет проклятием.
Виола все еще была рассеянна, поэтому не обратила внимания на последние слова Ребекки. Она лишь думала о том, что это может вылиться для нее в проблемы.
Вскоре Виолетта вернулась на кухню. Рухнув на стул напротив Эйдена, она хмуро на него посмотрела.
– Что ж, – заговорил мужчина спустя время. – Теперь мы точно знаем, почему магия не приняла клятву. Вы не можете обещать, что проклятие не заберет вашу жизнь раньше, чем мы с вами обручимся.
– И что нам делать?
Эйден положил руки на стол и сцепил пальцы в замок.
– Хороший вопрос, – произнес он и задумался.
Виолетта снова глянула на руку, но следы уже начали медленно исчезать. Хотя вряд ли это означало, что проклятие уходит.
Посмотрев на Эйдена, она сжала губы.
– В принципе, вы можете идти, милорд, – произнесла она. – Проклятие исключает помолвку, значит, нам более не о чем говорить. Обещаю, что никому и никогда не расскажу о том, что мы хотели сделать.
– Не говорите глупостей, – отмахнулся мужчина и направился к двери. – Идемте.
– Вы меня слышали? Я никуда…
– Слышал я вас, – перебил он, резко остановившись и повернувшись. – Вы, миледи, совсем меня не знаете. Так вот, я не намерен сдаваться из-за такой мелочи. Вы идеально подходите для моих замыслов. Я не хочу и не буду искать кого-то еще. Раз проклятие мешает нам, то нужно просто убрать его.
– Так просто? – изумилась Виолетта, торопливо подходя к Эйдену. Она не была глупа, чтобы отказываться от помощи. Самой ей вряд ли в скором времени удастся узнать, как снять с себя эту пакость.
– Зачем усложнять? – мужчина хмыкнул.
– И куда мы идем?
Эйден оглядел ее пристально, словно что-то проверяя.
– Туда, где нам помогут. У вас есть плащ? Лучше мужской, черный и закрытый.
Мужского плаща у Виолы не было, пришлось надевать тот, что был, – женский, но темный. Эйден придирчиво ее осмотрел и вынес вердикт, что сгодится.
Вскоре Виолетта следовала за уверенно шагающим Эйденом, который вел ее все дальше и дальше от центра города. Вскоре они углубились в настоящие трущобы.
– Вы уверены, что нам сюда? – прошептала Виола, глядя на ковыляющую по улице старуху, которая словно сошла со страниц справочника, где описывался вид настоящей ведьмы.
Заметив ее внимание, старуха ощерила беззубый рот и подмигнула белесым глазом, отчего большая бородавка на крючковатом носу, как показалось Виоле, стала еще более красной и выделяющейся.
– Поменьше болтовни, – так же шепотом ответил Эйден. – Мы скоро придем.
После этих слов он перехватил руку Виолетты и свернул в боковой переулок. Им пришлось поворачивать еще пару раз, прежде чем они достигли обшарпанной двери, ведущей куда-то в подвал.
Толкнув ее, Эйден скользнул внутрь, утягивая за собой и Виолетту.
Они оказались в тесном каменном коридоре. Он был очень грязным. На стенах в некоторых местах чадили сильно воняющие факелы, от которых и стены, и потолок давно приобрели почти черный цвет. Кое-где стояли какие-то коробки и небольшие бочонки. От них шел тошнотворный запах помоев.
Подавив желание зажать нос пальцами, Виолетта бодро шагала следом за Эйденом, для которого, казалось, бывать в таком месте – обычное дело.
Разве он не бастард короля? Виолетте казалось, что принцы даже знать о таких местах не должны!
Вскоре они достигли двери. За ней оказалась пустая комната, уставленная все теми же коробками и бочками. В самом неприметном углу обнаружилась темная дверь, рядом с которой на полу сидел завернутый в тряпье нищий.
Остановившись, Эйден вытащил золотой и бросил его человеку, у которого из-за лохмотьев даже лица не было видно. Тот неожиданно ловко поймал монету, приподнял голову и посмотрел на них одним глазом. Затем человек поднял руку и три раза постучал по двери рядом с собой.
После этого в комнате воцарилась тишина. Виолетта слегка нервничала, но продолжала стоять неподвижно, ожидая, что будет дальше. Из-за натянутых нервов она вздрогнула, когда в двери резко открылось небольшое окошко. В нем показалось чье-то лицо. Эйден, словно ожидая этого, слегка сдвинул капюшон.
Мужчина за дверью пристально осмотрел его и захлопнул окошко. Затем послышался шум отпираемых засовов.
Когда дверь распахнулась, в проеме возник настоящий здоровяк.
– Проходи, – недобро буркнул человек, который, казалось, легко сломает руку любому, кто задумает недоброе.