Однако хватка парня вдруг ослабла, а затем девушку и вовсе отпустили. Мисс Харисон открыла глаза и увидела перед собой вместо Артура Хлою с разделочной доской в руке. А сам виновник суматохи валялся на тротуаре без сознания. Сложив два и два, Вероника поняла, что подруга, защищая её, огрела наркомана доской по башке.
– Поубивала бы этих сволочей, – резко охрипшим голосом рявкнула подруга. И, уже обращаясь к Веронике:
– Ты в порядке? Мне показалось, этот идиот хотел тебя задушить. Нафига ты вообще к нему кинулась?
– Это мой знакомый, – тихо сказала Вероника.
– Обалдеть, ну у тебя и знакомые, Харисон. Ладно бы у меня такие завелись, – возмутилась художница.
– Нужно ему помочь, – прервала поток возмущений Вероника, – вызвать скорую, давай затащим его к тебе в квартиру.
– Ещё чего! – заорала Хлоя.
– Хочешь, чтобы кто-то вызвал полицию? У него родственники – высокопоставленные правительственные чиновники. И неизвестно, как преподнесёт полиция им эту информацию. Он здесь сейчас помрёт, а скажут, что мы его убили.
Слова про чиновников и полицию на Хлою подействовали. Она деловито взяла Шерлока за руки, а Вероника за ноги и потащили. Боже, каким же он оказался тяжёлым!
В квартирке Хлоя бросилась звонить в скорую помощь, а мисс Харисон пошарила по карманам парня в поисках телефона. Нужно ведь сообщить родным. Телефон обнаружился в кармане пиджака почти сразу, и заглянув в телефонную книгу, девушка быстро отыскала нужный контакт – Гарольд. Мисс Харисон выдохнула и нажала на вызов.
Ответили почти сразу, на том конце раздался голос, от звуков которого Вероника оцепенела:
– Ну и во что ты опять влип с утра пораньше, братец?
– Гарольд, это Вероника, Харисон, – на том конце провода повисло удивлённое молчание, а затем голос озадачено спросил:
– Вероника? Что случилось?
– Ваш… твоему брату стало плохо, кажется, он принял наркотики, мы вызвали скорую помощь, – ответила она.
На том конце раздалось тихое «Господи» и мистер Хейл сказал:
– Говори адрес, я сейчас приеду.
Он приехал очень быстро, вместе со скорой. Влетел в дом и сразу кинулся к брату, бесцеремонно отпихнув врача. В глазах молодого человека читалась сильная тревога. Но вопреки ожиданиям мисс Харисон, Гарольд не кинулся обнимать или трясти бессознательного брата, как обычно делают родные в подобных ситуациях. Гарольд стал быстро шарить у брата по карманам. После довольно продолжительных поисков он извлёк знакомый Веронике небольшой блокнотик и быстро начал листать. Поиски неизвестно чего заняли несколько секунд, а затем мистер Хейл резким движением неровно вырвал из блокнотика лист и сунул доктору:
– Это то, что он принял.
Врач кивнул и, заглянув в бумажку, принялся за свою работу.
– Он ещё головой ударился, – громко сказала Вероника и добавила, – когда падал.
Гарольд аккуратно взял её за локоток и отвёл в сторону, Хлоя тоже подошла к ним и встала, сложив руки на груди. Она совсем не была испуганной, скорее очень напряжённой.
– Рассказывайте, – велел мистер Хейл.
Вероника начала рассказ, старательно отводя взгляд от его глаз. Когда она дошла до момента встречи с Артуром лицом к лицу, Гарольд учтиво спросил:
– А по голове вы его зачем огрели, леди?
Вероника обомлела, Хлоя тоже удивилась, но рассудив, что лучшая защита это нападение, рявкнула:
– Он хотел задушить Веронику, – и, видя ошарашенное лицо Гарольда, ехидно заявила:
– Присматривать надо за своим избалованным ненормальным родственничком.
– Он хотел тебя задушить? – понуро спросил Гарольд, напрочь проигнорировав грубость Хлои.
– Не знаю, он меня схватил. Вот, – Вероника предъявила молодому человеку предплечье с проявляющимися синяками, – и за лицо.
– Мне жаль, – произнес тот.
В этот момент доктор окликнул его и сказал, что они везут пациента в больницу. Гарольд, естественно, выразил желание поехать и направился к двери.
– Я с тобой, – внезапно крикнула Вероника, – можно?
Мистер Хейл удивлённо посмотрел на неё, но кивнул.
– А картина, – осенило Хлою. Она быстро сбегала в студию и притащила полотно, завернутое всё в ту же белую простыню.
Уже в машине Гарольд спросил, что это за картина.
– Это подарок маме на день рождения. Хлоя – художница. Я тебе потом покажу, если захочешь, – ответила Вероника.
Они сидели в больничном коридоре уже полчаса, Артура увезли и Гарольд заметно нервничал. Бедняга. Он так привык, видимо, всё контролировать, что сейчас находиться в беспомощном неведении для него было настоящей мукой. Он сидел прямой как палка, сцепив руки в замок. Веронике стало жаль несчастного молодого мужчину, с таким братом «весёлая» жизнь ему была обеспечена.
– Это ведь не первый раз? – спросила Вероника, тронув его руку.
От этого простого жеста, выражающего участие, молодой человек вздрогнул и поморщился:
– Нет, не первый. И даже не второй.
– Нужно его лечить, Гарольд. Нельзя пускать это на самотёк.
– Лечат наркоманов, а Арти.. Он не наркоман, – бросил резко Гарольд Хейл.