Читаем Случайная жена для лорда Дракона (СИ) полностью

А потом вдруг шум смолк. Но что-то мне подсказывало, что взломщики не ушли. Так и оказалось. Раздался негромкий скрип, и дверь начала медленно отворяться. Я наблюдала за происходящим будто за стороны. Как за фильмом ужасов. А потом время будто ускорилось. Или настолько быстро двигался Дерек? Мне сложно сказать, я воспринимала действительность как-то странно. Но факт остается фактом. Он напал со спины на две фигуры, появившиеся на пороге моей комнаты. И я даже опомниться не успела, как они оказались опутаны силовыми нитями. И больше не смогли шевелиться.

– Вот теперь можешь совершать подвиги, дорогая сестричка, – насмешливо произнес Дерек, и в темноте вспыхнул небольшой шарик – магический светильник, слабо освещающий комнату. Меня буквально подбросило на кровати, и я поспешила посмотреть на взломщиков. Как и ожидалось, одним из них оказался тот самый тип, что приставал ко мне в таверне. Рядом с ним сидел парнишка младше и не такой устрашающей наружности.

– Что вам нужно? – прошипела я и удивилась своим интонациям. Еще никогда в них не слышались такие змеиные нотки. Впрочем, чего еще можно ожидать от леди, оказавшейся в сложной ситуации? Дерек насмешливо улыбнулся, позволяя мне допрашивать этих странных личностей. Кажется, его искренне интересовало, что и как я буду делать.

– Твое какое дело, девка? – скривился тот тип из таверны, презрительно глядя на меня.

– Нет, ну нормально, – я в задумчивости прогулялась до стола, взяла с него так и не унесенную вилку и повертела в руках. – Вы, значит, ворвались ко мне в спальню, зачем-то взломали дверь, а теперь спрашиваете, какое мое дело. Может, вы еще скажете, что комнатой ошиблись и на самом деле ремонтировали замок? Ночью?

Сказать, что происходящее меня выбесило – ничего не сказать. Но при этом я словно наблюдала за этим со стороны. Это не я провожу по зубчикам вилки, а потом внимательно смотрю на типа из таверны. Слишком внимательно. Так, что в какой-то момент его начинает перекашивать. Так, словно во мне есть что-то совершенно пугающее. Во всяком случае, на определенном этапе они начали «колоться». Откровенно говоря, со стороны их объяснения выглядели довольно глупо. Но да, как мы и предполагали, в мою комнату они проникли исключительно, чтобы «поправить» репутацию Конрада – того самого типа, что приставал ко мне в таверне. Видимо, если бы он умудрился меня наказать за нанесенный ущерб, а в качестве приятного бонуса еще и поиметь, это бы точно все исправило. Второй парень прибыл исключительно для того, чтобы постоять на стреме. Ну и ликвидировать, в случае необходимости, Дерека. Я едва смогла сдержать усмешку, пытаясь представить, как этот тип должен был его ликвидировать. Почему-то совсем не ассоциировался парень с грубой силой. Или настолько несгибаемым мне казался мой случайный муж?

– Ну и что мы будем с ними делать? – устало поинтересовалась я, усаживаясь на краешек постели. – Опять будем беспокоить твоих приятелей? Тебе не кажется, что это уже чересчур?

– Это их работа, – сухо отозвался Дерек, написал записку и активировал почтовик, призывая своих знакомых из Тайной канцелярии. – Никто не имеет права пытаться причинить тебе вред. И никто не уйдет безнаказанным.

О как! Сильно, ничего не скажешь!

Следующие несколько часов прошли по уже известному сценарию – в мою комнату ввалились агенты Тайной канцелярии, шустренько прибрали взломщиков, поймали еще и их подельщиков, сочувственно посмотрели на Дерека, а потом пошли опрашивать персонал. Вернулись они необычайно воодушевленные и о чем-то долго шептались с лордом Эштоном. Я все это время сидела на самом краю постели с идеально прямой спиной и ощущала себя мебелью. Одной из декораций сцены, не играющей важной роли. И это несколько пугало.

– Дерек, слушай, – к моему супругу обратился один из офицеров. Кстати, это были совсем другие. Не те, которые утром забирали разбойников. – Этот тип признался, что на твою спутницу глаз положил не просто так. Да и мысль отвлечь тебя тоже не просто в голову пришла. Ему кто-то заплатил. Так что все не случайно. Здесь не только уязвленная гордость. Его кто-то целенаправленно на вас натравил.

Я похолодела: меньше всего я ожидала услышать именно это. Но кто? Зачем? Чего он добивается? Совершенно непонятно. И до ужаса страшно, ведь наше путешествие только началось.

– Как он выглядел? – обратился Дерек к Конраду. Тот только испуганно заморгал. И тогда лорд Эштон шагнул его вперед и, схватив за затылок, заставил посмотреть в свои глаза. Я не могла видеть выражение лица супруга, зато с моего местоположения отлично просматривался неудачливый взломщик. Его глаза словно остекленели, он съежился, а потом буквально рухнул на пол. Дерек брезгливо отряхнул руки и сообщил:

– Ни черта он не помнит. Заклинание отвода глаз. Черты лица заказчика смазывались, он видел только что-то неопределенное. Внимание было сосредоточено только на деньгах. Слушай, там сегодня в канцелярию передали разбойников, присмотри-ка за ними. Их стоит потрясти, может, они не случайно напали.

Перейти на страницу:

Похожие книги