Читаем Случайная жена для лорда Дракона (СИ) полностью

– Ну что? – в комнату буквально влетела сестра, словно ждала, когда я проснусь. – Я же говорила, что он придет.

– В смысле? – я не удержалась от зевка. Бал продлился практически до самого утра, и я совершенно не выспалась. Неужели Дерек уже пришел? Быстро посмотрела на часы – время еще слишком раннее для визитов.

– В прямом! – Китти, позабыв о правилах приличия, залезла на мою кровать. – Он же вчера появился? Появился. Подошел к тебе? Да! Думаю, еще и сегодня с визитом явится. Значит, ты ему нравишься.

Железная логика, не поспоришь. Впрочем, Китти на то и Китти, чтобы шустро переключиться на что-то другое.

– Кстати, а как тебе принц? Правда, он душка?

– Что, уже мысленно примерила на себя роль принцессы? – не удержалась от ехидного замечания я. Просто слишком проницательной оказалась моя сестренка, которую я привыкла считать ребенком.

– Вот еще! – Китти обиженно задрала нос к потолку. – Мне никакие принцы не нужны, Ярос куда лучше. Но с принцем ведь интересно было познакомиться, правда? Кстати, а они с Дереком друзья? Или почему явились вместе? Интересно же.

Конечно, ей все было интересно. Любопытная от природы Китти чувствовала себя в высшем свете, как рыба в воде. Ей были интересны его слухи и интриги.

– А что, в газетах это не написано? Или из кумушек вчера никто ничего не сказал? – хмыкнула я, а Китти поморщилась:

– Да что они знают, эти кумушки? Только то, что сами домыслили. Так что…

– Ну я и подавно не знаю, – улыбнулась я. Наверное, Китти стоит использовать в этом мире вместо будильника. С ней совершенно невозможно быть заспанной – разбудит за две секунды. И хорошо еще, если этот энерджайзер решил просто поговорить, а не пуститься в новую авантюру.

– Я просто с тобой разговариваю об этом, – надулась сестренка. И тут в дверь раздался стук. Горничная.

– Леди Элоиза, вам прислали цветы, – сообщила она. Китти подпрыгнула от любопытства, словно адресатом была она.

– От кого?

– Лорд Джереми Окдел, – сообщила девушка, а я невольно погрустнела. Не то чтобы я рассчитывала, но…

– Ну вот, – Китти явно расстроилась, что ее подозрения не подтвердились. Но горничная продолжила как ни в чем не бывало:

– И граф Дерек Эштон.

В душе возникло какое-то странное, теплое чувство, которое так и грозило вырваться наружу широкой довольной улыбкой. Мне было приятно, а еще почему-то захотелось напевать. Сестра посмотрела на меня, хмыкнула и распорядилась:

– Милли, принеси сюда, пожалуйста.

А стоило девушке скрыться, как она торжественно воскликнула:

– Я же говорила!

Мне и спорить не хотелось. Принесенные цветы были мне не знакомы, но они казались настолько нежными и одновременно необычными. Яркие, чем-то напоминающие гиацинты, но гораздо крупнее, они пленили насыщенным ароматом. Мои руки так и потянулись к букетам.

– Вот только попробуй сказать, что лорд Эштон тебе не нравится, – хмыкнула сестренка, наблюдая за моим поведением.

– Может, мне просто нравятся цветы? – возразила я, утыкаясь носом в бутоны. Но, судя по всему, мне не слишком поверили. Да что там, я сама себе бы не поверила.

Впрочем, сильно меня пытать сестра не стала и вскоре убежала. А я осталась наедине с цветами, мыслями и сомнениями. Впрочем, сегодня им не должно быть места. Я еще разок понюхала цветы, прикоснулась к лепесткам и пошла собираться. Меня ждали будни дебютантки.

Дерек появился уже после завтрака. И пусть мама и пророчила сегодня появление многих визитеров, искренне гордясь своими дочерьми, он все равно пришел первый. И я вдруг осознала, что для меня это действительно оказалось важно. Что он сможет оторваться от своих дел и уделить внимание мне. Ухаживать как обычный человек, не обремененный до такой степени заботами.

– Что это? – я удивленно посмотрела на коробку в его руках. Цветы от своего случайного супруга я уже получила, вряд ли он принес второй букет.

– Пирожные для прекрасной дамы, – он улыбнулся. – Возможно, сладкое поднимает тебе настроение, и ты согласишься на прогулку?

– Если такими темпами ты поднимаешь настроение всем девушкам, то удивительно, что они еще проходят в дверь, – не удержалась я от ехидства, а Дерек, безбожно нарушая допустимое расстояние между нами, сообщил.

– Не всем, только законным супругам. А они, знаешь ли, существа капризные, – и он мне подмигнул.

– А что, у тебя их много? – поддержала я шутку, чувствуя, как к щекам бросилась краска. Интересно, а в этом мире есть гаремы? Я как-то раньше не интересовалась, а теперь даже шутку не могу ввернуть. И в памяти Элоизы подобная информация тоже отсутствовала.

– Фактически – одна, по ощущениям – она стоит десятка, – раскрыл секрет Дерек. – Так часто меняется характер, что…

Интересно, а есть предел смущению? Пока не вижу. Да и Дерек заканчивать свою фразу не стал, многозначительно оборвав на полуслове. Тут, на мое счастье, и появилась мама. Леди Хелена приветливо поздоровалась с визитером и предложила чаю. Но наш визитер неожиданно покачал головой:

– Я бы хотел пригласить леди Элоизу на прогулку.

Перейти на страницу:

Похожие книги