Неужели кто-то целенаправленно убил священников, чтобы что-то от него скрыть? Или же кто-то из многочисленных врагов жрецов добрался до них быстрее?
Одно было ясно: убийц интересовали священники высокого ранга. Безжалостно. А это его долбаная работа.
Отвлеченный болью и расстройством, он развернулся и врезался прямо в дерево, от удара у Вотана хрустнул нос.
– Сукин сын! – завопил он и пнул гигантское дерево.
– Прости, мне правда очень жаль, – произнес он, смотря на покосившееся дерево, обхватив рукой кровоточащий нос.
Вотан стер кровь и поставил дерево вертикально. Затем закопал корни в черную, мокрую грязь, пока обдумывал свои последующие действия.
И уловил в воздухе неуместный аромат. Вотан поднял окровавленный нос кверху.
Скрытый зловонием гниющей плоти и гари от сожженных хижин был запах чего-то особого. Вотан последовал за запахом через остатки деревни и нашел четкие следы от сапог.
Едва ли Жрецы носили одежду, а об обуви и речи не шло. И что теперь делать?
Когда он прибыл через Сенот, Вотан думал, что эта миссия будет быстрой, работа только для бога, поэтому он не связывался с Учбенами и не просил у них помощи.
Но если сейчас вернулся бы и послал за ними, потерял бы драгоценное время
– Прекрасно. Значит действую один, – проворчал он. – Что плохого может со мной случиться?
Ранним вечером Вотан зашел в потрепанную, прогорклую каюту и захлопнул за собой дверь.
– Привет, капитан Пиццаро.
Мужчина, с сальными волосами каштанового цвета и впалыми щеками, поднялся, встав спиной к стене и бегло осмотрел Вотана. Вероятно, изучая огромный его рост.
Или он, вероятно, оценивал мачете, привязанный к спине Вотана. Или изучал кинжалы, прикрепленные к каждой конечности и два пистолета в кобурах по бокам?
Может он осматривал яркий килт до колен, надетый на Вотане? Да определённо юбку.
– Подготовился к войне в одиночку? – спросил Пиццаро.
– При любых обстоятельствах. – Вотан улыбнулся, прислонившись спиной к двери и скрестил на груди руки.
– Понятно, – произнес Пиццаро. – Так как ты знаешь мое имя, предполагаю, что ты здесь не случайно.
Глупый человек.
Ничего не происходило случайно. Три дня Вотан шел от деревни Мааскаб к океану, где с огромным любопытством наблюдал, как мужчины грузили небольшие ящики в лодки, а затем аккуратно затаскивали их на борт своего ржавого сухогруза.
Вотан насчитал шестьдесят, вооруженных до зубов, гнусных, злых ублюдков без рубашек, с татуировками драконов, морских чудищ и их сражения. Вотан слышал, как люди его называли Пиццаро.
Испанское имя.
В этой части мира торговцы не редкость, но не испанцы. Вотан не мог представить, как они проплыли по международным водам, сложно путешествовать во время Второй Мировой Войны.
Вотан хотел тут же напасть на людей и начать допрос, но они разбежались и потратили его драгоценное время. Поэтому, он взобрался на судно по якорной цепи, спрятался на борту и ждал, когда они окажутся в глубоких водах.
– Точно, не случайно, – сказал Вотан Пиццаро. – И тебе следует знать, что я придерживаюсь строгих правил касаемо честности.
– Честность? На счет чего? – спросил капитан.
– Я собираюсь тебя убить. На самом деле всех вас. Скорее всего сегодня. – Вотан небрежно пожал плечами. – Хотя если ты расскажешь мне все честно, я не буду тебя пытать. – Он ощутил покалывание в глазах.
Без сомнения, они изменили цвет с люминесцентно-бирюзовых на темно-изумрудные.
– Что ж, – произнес капитан. – Весьма честно с твоей стороны.
– Что я могу сказать? Сегодня у меня хорошее настроение и я тороплюсь.
Капитан свел брови.
– Могу я предложить тебе выпить? – Он осторожно двинулся вдоль стены к столу, стоящему в углу, вытащил из ящика бутылку, а затем медленно сел, не сводя взгляда с Вотана.
– Благодарю, но нет. А ты давай, ром поможет приглушить боль.
По полу пробежал огромный таракан и остановился у ноги Вотана, который зашипел, заставив таракана вздрогнуть.
Жучок посмотрел своими крошечными черными глазками на Вотана снизу-вверх, а затем медленно попятился под кровать, не отводя взгляда от Вотана, пока не скрылся из виду.
Пиццаро вздернул одну, рассеченную шрамом, бровь, и до краев наполнил свою жестяную кружку. Ром стекал со стола на грязно-серые штаны капитана.
– Жучки. – Вотан вновь пожал плечами.
– Ладно, итак. – Пиццаро нервно смахнул капли золотистой жидкости с колен и схватил кружку. – Какие тебе нужны ответы?
– Жрецы. Кто послал тебя убить их?
Кружка скользнула из рук Пиццаро.
– Эм… Я…
Вотан стукнул кулаком по столу, расколов столешницу ровно посередине. Он напрасно тратил время.
– Говори! Или следующее, что я расколю будет твой череп. – Голос Вотана словно осколками резал уши капитана.
– Я не знаю! Она не говорила своего имени, но она была не обычная. Она…
– Что? – Вотан дотянулся до рукоятки мачете на своей спине.
– Была как ты! Глаза, как у тебя.
Вотан был поражен. Одна из его сестер? Господь милосердный, кто еще? Сначала история Петена о том, что один из его братьев забирал смертных женщин, теперь это?