Читаем Случайное - не случайно полностью

Собственно этим я и занималась остаток сегодняшнего дня и половину следующего. Вот за что не люблю различные мероприятия такого высокого уровня, так это за необходимость тратить огромное количество времени, дабы не ударить в грязь лицом. Это не обычное посещение театра или концерта, когда можно только прихорошиться, и все. О нет! В императорском дворце собираются представители и представительницы всего высшего света. И сложно найти более ярко выраженный серпентарий. Будут не просто смотреть на тебя, но и оценивать все-все-все. Какое платье, какая обувь, какой макияж, цвет помады, есть ли у тебя румянец или бледна. И упасите боги, если вдруг отколется микроскопический кусочек лака на ногтях или найдется недостаток в макияже. А прическа… Выбилась прядка?! Какой кошмар! Замялась складка на одежде? Катастрофа! И разумеется — драгоценности. Нельзя прийти на мероприятие, которое проходит в императорском дворце, в скромных драгоценностях или совсем без оных. Это же моветон! Нужно блистать, сверкать и сиять. И чем крупнее и дороже то, что вы на себя нацепили, тем лучше. Фамильные драгоценности требуют того, чтобы их «выгуливали». А куда их носить в наше стремительное время? На прогулку в парк или в салон красоты? А ведь женская половина представителей высшего света в подавляющем большинстве не работает. Им это ни к чему. Их задача — блистать на приемах и тратить деньги. Вот и остается показывать всем свои богатства на балах, приемах и званых ужинах.

Мне пришлось вытерпеть в салоне красоты множество процедур по уходу за телом, лицом и волосами, да еще и дома добавила. Леди Эстель прислала мне в помощь Анику, ту горничную, что была приставлена ко мне, пока я жила в особняке. Госпожа Кларисса не могла помочь с прической, а Дарик и Норель тем более, поэтому помощь Аники оказалась весьма кстати.

Забрать меня должны были Себастьян и Грег. Мы договорились, что на машине я не поеду, чтобы не помять платье, а они вдвоем перенесутся за мной и заберут. К назначенному часу я была полностью готова.

Красное платье с обтягивающим лифом, косой бретелью через одно плечо и летящей длинной юбкой из струящегося многослойного шифона. Никаких вышивок или отделки драгоценными камнями, только сложный крой, драпировка и глубокий оттенок ткани, подходящий к цвету моих волос. Туфельки на высоких каблуках. Капелька духов и макияж с акцентом на глаза.

Идеальная высокая прическа, а вместо диадемы — крупная, но очень изящная заколка в виде длинной веточки с цветами из бриллиантов. Подарок лорда Дагорна на новоселье. Неожиданный выбор подарка на такое прозаическое мероприятие, но он — император, ему виднее. Прочие украшения были из моих личных запасов, и подбирала я их так, чтобы они гармонировали с этой заколкой: тяжелые серьги, широкий браслет, кулон, кольца.

Раздался звонок в дверь, и я пошла встречать гостей.

— Леди Иржина! — Мне навстречу спешила Кларисса. — Там за вами… — последние слова она почему-то произнесла шепотом.

— Да-да, спасибо, Кларисса. Я их ждала.

— Их?.. — тихо спросила она.

А мы с Руби уже входили в гостиную.

— А где?.. В смысле, добрый день, лорд Дагорн, — поспешно исправилась я.

— Иржи… — глухо ответил император, медленно осматривая меня с ног до головы и обратно.

— А где Себастьян и Грег? Я думала, это они за мной. Мы договаривались…

— Мы немного переиграли. Себастьян перенес во дворец Грега, Найтона и Эстель, а я за тобой.

— О! Спасибо, — растерянно ответила я. Как-то не привыкла, чтобы за мной прибывал лично император в качестве сопровождающего.

— У меня подарок на твой день рождения. Раз уж я прибыл к тебе домой, то решил здесь его и вручить.

Его величество пересек комнату и открыл передо мной футляр для драгоценностей, который до того держал в руках.

— Это комплект к заколке. Не хочешь надеть вместо твоего кулона?

— Какая прелесть, — выдохнула я и осторожно провела пальцем по изящным бриллиантовым цветам. — С удовольствием.

Сняла тот кулон, что надела перед этим, и император сам застегнул у меня на шее свой подарок.

ГЛАВА 19

— Иржина! — отвесил мне галантный поклон Грегориан, тоже одетый по случаю торжества в строгий дорогой костюм.

— Грегориан! — присела я перед ним в реверансе.

— Вы очаровательно выглядите, дорогая сестрица, — продолжал он говорить с постной миной на лице.

— Вы тоже, дорогой брат, сегодня совершенно неотразимы, — в тон ему ответила я.

— Позволите ли вы, дорогая, быть сегодня вашим кавалером? — Брат откинул назад жгуты волос и приосанился.

— Даже и не знаю. — Я сделала вид, что задумалась. — На вашу кандидатуру сегодня столько желающих.

— Это точно, желающих хоть отбавляй! — Парень вздрогнул от моих слов и нервно оглянулся.

Чуть в отдалении действительно стояла стайка нарядных, словно тропические птички, девушек, которые посматривали на нас весьма недвусмысленно. На меня с ожиданием в глазах, когда же наконец отойду и освобожу от своего общества Грегориана, а на него… Ну понятно, как именно посматривали на него.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже