Те полтора года были худшими в ее жизни, подумала Лиза. Она до сих пор хорошо помнила дребезжащий школьный автобус, постоянно пасмурную погоду, крошечный класс, презрительность одноклассников, относящихся к ней с необузданной жестокостью, как, впрочем, и к любому чужаку, жившему в их деревне. Но она упрямо продолжала гордо вскидывать подбородок и делать вид, что не замечает их ненависти, и в конце концов у нее появились друзья и там.
Но на самом деле в ней не было ни капли уверенности, а робость росла с каждым днем.
Подходя к яхте, Лиза вдруг безотчетно вскинула подбородок; точно так же, как она делала это много лет назад, входя в ненавистную школу, к хмурым и надменным одноклассникам. Тогда этот жест придавал ей мужества, и сейчас отвага вновь наполнила ее.
Все остальные уже прибыли. Она увидела их на палубе яхты и пошла немного быстрее. Видимо, ее тоже кто-то заметил и позвал Энгуса, поскольку он немедленно вылетел на палубу, опять наполовину обнаженный, и спустился на причал, чтобы встретить ее.
Аура неугомонной жизнерадостности, окружающая его, перекинулась и на Лизу, тут же прекратившую нервно покусывать губу.
— Я надеюсь, что не опоздала, — начала было она, но Энгус, забрав ее чемодан, лишь одарил ее улыбкой — неповторимой смесью язвительной иронии и неприкрытого восхищения, и Лиза тут же почувствовала себя ужасно неловкой и неуклюжей, подозревая, что он смеется над ней.
— Не переживайте, у нас же нет жесткого графика, — наконец сказал он. — И это лишь одно из множества преимуществ перед теплоходом, совершающим круизы. Мы бы подождали вас в случае чего.
Энгус пошел к яхте, а Лизе ничего не оставалось, как последовать за ним, угрюмо глядя на его широкие плечи, а в голове билась мысль: надо вернуться, пока не поздно…
Ноги казались страшно тяжелыми и подгибались в коленках, но Лиза заставила себя глубоко вздохнуть, успокоиться, насколько это было возможно, и подняться на палубу яхты, проигнорировав руку Энгуса, протянутую ей.
Сквозь темные стекла солнцезащитных очков девушка внимательно оглядела небольшую группу людей, в обществе которых ей придется провести две недели.
Сколько раз она вот так же стояла в детстве перед классом незнакомых ребят, с которыми предстояло проучиться какое-то время. Выдавив из себя улыбку, Лиза приготовилась к знакомству, которое, к счастью, не заняло много времени.
Элис, Джерри, их девятилетняя дочь Сара и кузина Энгуса Каролина. Вся компания, одетая в купальные костюмы, уютно устроилась в шезлонгах под жарким солнцем и смаковала напитки.
— А сейчас, — сказал Энгус, когда Лизе все были представлены, — я хотел бы похитить у вас Лизу и показать ей каюту. Что вы желали бы выпить? — любезно поинтересовался он, повернувшись к смущенной девушке. — Мы собирались обедать немного позже, когда выйдем в море.
— Мне все равно, что, — также вежливо ответила она, хотя у нее уже свело скулы от неискренне учтивой улыбки, приклеенной к лицу.
— Лучше подумайте, чего вам хочется, — улыбнулась Элис. — А не то мой муженек проявит инициативу и быстренько намешает вам один из своих «фирменных» убийственных коктейлей, от которых валятся замертво, не выпив и половины.
Джерри со смехом попытался опротестовать столь тяжкое обвинение супруги, но силы были явно неравными.
— В таком случае я бы предпочла стакан сока.
— Весьма мудрое решение, — похвалила ее выбор Элис.
— Наоборот, глупое, — презрительно вставила Каролина, не произнесшая до этого ни единого слова. Даже когда Энгус представлял ее Лизе, она не снизошла до улыбки, молча протянула руку, а едва коснувшись руки Лизы, сразу же отдернула ее, ясно показав, что не желает ничего знать о ней, и спокойно продолжала поджариваться на солнце, едва прикрытая бирюзовым бикини, оставляющим слишком мало места для воображения.
Лиза растерянно взглянула на нее, не зная, что ответить.
Трудно было поверить, что они с Энгусом родственники. Платиновая блондинка с изумрудными глазами, Каролина только в одном была схожа с Энгусом — она была так же красива, как и он.
— Не смей так говорить с Лизой. — Голос Энгуса был обманчиво мягок, но в нем звучало грозное предупреждение. — Загорай молча, как это делала до сих пор.
Сдвинув огромные солнечные очки на нос, Каролина блеснула злыми зелеными глазами.
— Тебе вовсе незачем опекать ее, — произнесла она, кивнув в сторону Лизы. — Она уже не ребенок, разве не так? — И еще раз презрительно взглянула на девушку.
— Да, меня не нужно опекать, — вежливо ответила Лиза, чувствуя, как в ней вскипает возмущение. — Я вполне могу позаботиться о себе сама, равно как и защититься от ядовитых змей.
— Сильно сказано, — одобрительно протянул Джерри, — в духе истинной женщины двадцатого столетия.
Лиза с радостью воспользовалась предлогом и повернулась в его сторону.
— Вот только наши мужчины до сих пор не избавились от предрассудков восемнадцатого века, — дополнила Элис под громовой хохот остальных.