Читаем Случайности не случайны (СИ) полностью

— Мой приятель целитель делает превосходные лекарственные средства. Думал, вам пригодится. — мужчина выглядел немного смущенным.

— Миэль, большое вам спасибо! — хлопала я глазами, держа на ладони маленькую баночку. — Вы… проявили заботу. — я нахмурилась, пытаясь угадать мотив и кажется до меня начинало доходить, что красавчику-магу что-то нужно. — Вы хотели меня о чем-то попросить? — поняла я, что это какая-то взятка секретарю Алистера. Такое частенько случалось. Но я давала понять, что данные не продаю, но добрую услугу оказать могу, замолвить словечко или по мелочи.

— Да. Хотел пригласить вас.

— Меня? — опешила я. Едой меня еще не подкупали. — В ресторан?

— Хотите, в ресторан. — пожал он плечами.

Я прищурилась, пытаясь его просчитать.

— А что вам нужно конкретно? — решила все-таки уточнить и не ходить вокруг до около, а то я не любила, когда предлагали плюшки, не зная условий.

— Эм. — он запнулся, даже слегка смутился. И я поняла, что мы оба чего-то не понимали. — Ну если конкретно, то вы. — поправился он, — Вернее свидание с вами. А вы о чем подумали?

— Я? — искренне удивилась своей недогадливости. Но как я могла подумать, что маг пригласит обыкновенную смертную? — Нет. Вернее, почему бы нет!? — спешно добавила я, вспоминая наставления Кейтлин, что нужно открывать новые горизонты, а не циклиться на первом встречном и протухшем прошлом. Вернее потухшем. Хотя оговорка выглядит очень подходящей.

— Отлично, завтра вечер. Как вам?

Я встала, чувствуя, что начинаю волноваться.

— К сожалению, сегодня я улетаю в Дельтар в командировку. Но потом я совершенно свободна. — на маленькой бумажке чиркнула свой адрес для писем и протянула мужчине.

— Я вам напишу. — взял он бумагу и сунул ее в карман брюк. И вместе с тем ко мне без стука зашел Сандерс.

— Слушай, есть вопрос… О, это вы. — прервался он и его лицо почему-то с доброжелательного поменялось на не слишком приветливую мину.

— Что ж, увидимся, Рия. — бросил он странный взгляд на Эванса и откланялся, оставив меня в странных чувствах.

— Что ты хотел? — стала убирать я коробочку и письмо. Бледными буквами на конверте была написана фамилия мага. Как я сразу не заметила. Сандерс отметил это все любопытным и не слишком одобрительным взглядом.

— А Рональд знает? — неожиданно задал он вопрос.

— Не твое дело, Сандерс. — я собрала бумаги в сумку и повернулась к нему. — Ты что-то хотел?

— Да, про выставку хотел уточнить, сможешь ли ты оформить пропуска? У тебя вроде контакты есть из министерства МС.

Я вспомнила про Монику, ужаснулась, но кивнула. И села писать корреспонденцию. Работы много, а день обещал быть длинным.

Глава 6

Станция с воздушной руной «Эваз» на голубых стягах встречала суетой и духотой. Охлаждающие камни работали на полную, но не справлялись просто с количеством народу. И я вспомнила, что летом нормальным сотрудникам и людям без рабского клейма предполагаются отпуска. Мне тоже хотелось оформить хоть на недельку, чтобы мы с Рональдом съездили отдохнуть. В последние года не слишком успешно, так как все поездки были к его матушке в Бристоун — курортный городок для знати, находящийся в ста милях от столицы. Не подумайте, я не сноб и ценю то, что предлагают. Разумеется природа была великолепной, озера кристально чистыми, а воды невероятно целебными и самое важное давали омолаживающий эффект. Главное было в это верить. Госпожа Роза верила и всем советовала, К тому же туда съезжался столичный бомонд. Не могу сказать, что мне нравились эти поездки к его матушке, так как там себя я чувствовала, мягко говоря, не в своей тарелке. Денег на всевозможные изыски у меня не было, а играть в «своего» человека нужно было уметь. Я просто молчала и улыбалась друзьям госпожи Розы и Рональда, как могла. Выходило успешно, но все равно кто-нибудь да задавал вопрос о моем происхождении и семье. Ощущалось не приятно, но Рональд брал на себя ответственность за ответы. Мою карьеру разумеется не одобряли и говорили такое звучное «о», округляя светские рты. В общем, сидя в своей каюте с пристегнутыми ремнями и глотая снотворное, я поняла, что нормального отпуска за последние годы у меня не было. Хотя на «Ночь Обновления» я позволяла себе брать выходные и не проводить с родственниками «жениха» ни минуты. Я уезжала к родным в Хэмстоун и пекла с мамой пироги и традиционный россарийский брусок. Пожалуй, такие размеренные праздники меня устраивали более чем.

Перед отправлением ко мне заглянул борт-проводник, проверяя ремни и мое состояние. Убедив его, что все в порядке, я вырубилась раньше, чем объявили о взлете.

***

— Мисс. Мисс. — слышала я незнакомый голос и обнаружила себя, лежащей в кресле с некрасиво запрокинутой головой и открытым ртом.

Перейти на страницу:

Похожие книги