Сразу после этих слов Джинни испарилась, вспомнив, что должна найти Парвати. А потом и Рон заторопился в вагон старост - ему в этом году вручили почётный значок. Понятно - ребята получили нужную информацию и отправились делиться ею с остальными. После этого от журнала, который увлечённо читала, перевернув вверх ногами, подняла голову белобрысая девочка с мечтательным выражением немного выпуклых глаз:
- Вы женаты магическим браком. Поздравляю. И никому про вас не скажу.
Поскольку чуть раньше с ней поздоровались оба Уизли и назвали при этом по имени, Гермиона посчитала, что они могут считаться представленными друг другу:
- Как ты узнала, Луна?
- Вы движетесь, как части одного целого, завершая действия друг друга. Словно у вас общий мозг. Пожалуйста, Гарри, расскажи для читателей журнала “Придира” о том, что тогда с тобой произошло. На последнем испытании турнира, - уточнила девочка, достала из-за уха волшебную палочку и почесала её кончиком бровь.
- Это шантаж? - спросила Гермиона. А Луна честно кивнула. Гарри полез в их общую дамско-хозяйственную сумку за пером и пергаментом, а подруга извлекла оттуда же пакетик, достала лимонную дольку и затолкала мужу за щёку.
Потом Гарри писал, супруга исправляла ошибки, а Луна, уверенно читающая вверх ногами, давала редакторские советы, весьма удачно перестраивая фразы. Как раз до конца поездки успели управиться.
***
На праздничном ужине учащимся была представлена новая преподавательница Защиты Долорес Амбридж, толкнувшая речь пустопорожнего содержания про какую-то там полезность новшеств, которые нужно развивать, и вредность, с которой следует бороться. Куда подевался прошлогодний Аластор Грюм? Данное обстоятельство никого не интересовало - к ежегодной смене учителей этого предмета давно привыкли. Второй важной новостью стало то, что старостой девочек их факультета назначена Парвати Патил - на её мантии светился пурпурный значок.
Уже в гостиной, когда прощались у ступенек лестницы в девичьи спальни, Гермиона шепнула, что при их официальном статусе парня и девушки уместен лёгкий поцелуй перед сном, а то, попав в школу, Гарри начал вести себя чересчур скованно, скрывая их женатость. Чмокнулись в губки и разбежались.
На завтраке, а Поттеры пришли на него рано, когда почти никого в Большом Зале не было, подруга чётко разъяснила, что Амбридж - человек Фаджа. Заслана с задачей скомпрометировать Гарри и директора. Парнишка кивнул и привычно окинул взором преподавательский стол, “срисовывая” обстановку. Как раз дама в розовом водружалась на своё кресло.
Занятия принесли привычные заботы, а преподаватели, как один, принялись талдычить об огромной ответственности, которую возлагает на плечи пятикурсников наступивший учебный год, ведь СОВ - экзамены, которые будет принимать министерская комиссия, оценивая знания, полученные за все пять лет обучения. То есть - нового материала в первый день вообще не было. С трудом дотерпели до конца уроков, чтобы засесть в библиотеке - Сириус набросал им планчик, чтобы не скучали, пока преподаватели не завалят студентов домашними заданиями.
Требовательная МакГонагал, полный задора Флитвик, желчный Снейп, доброжелательная Спраут - всё это было привычно и радовало предсказуемостью. Удивили только Хагрид своим отсутствием и Амбридж, заставившая конспектировать учебник, где не было ничего, кроме общих слов об оценке уровня опасности и допустимости принятия мер к её избежанию. Гарри и Гермиона уже прочитали этот букварь - пустышка. А на уроке сидели и переписывали вводную главу. Что любопытно - остальные, глядя на невозмутимую парочку, занимались тем же самым. Дело в том, что журнал “Придира” со статьёй Поттера уже вышел и несколько экземпляров попали в Хогвартс. Теперь их читали, передавая друг другу, стараясь не попадаться на глаза преподавателям. Иногда к Гарри подходили в коридорах, чтобы задать уточняющие вопросы.
Весь первый месяц учебного года ставленница Министра расхаживала по коридорам и щедрой рукой раздавала замечания, снимала баллы и раздавала отработки, цепляясь к студентам по любым поводам: погрешности в ношении форменных мантий или перебранки в коридорах, беготня младших, громкий смех или эмоциональное восклицание - ничто не оставалось безнаказанным и не прокомментированным в качестве обнаружения признаков выявленных безобразий, творящихся в школе.
Преподавательница защиты непреклонно стремилась укротить даже зачатки студенческой вольницы и стальной метлой вымести из Хогвартса любые признаки либерализма, для чего сочиняла и утверждала в министерстве декреты, регламентирующие каждый вдох и устанавливающие требования к любому действию ученика в школе. В смысл этих документов Гарри не особо вникал, в отличие от Гермионы, мрачневшей с выходом в свет каждого нового порождения больной фантазии махровой чиновницы. Особенно возмутило предписание мальчикам и девочкам находиться друг от друга на расстоянии не менее четырёх дюймов.