Дженни испуганно вскрикнула. Рональд палил в шевелящуюся серую массу, не переставая. Пули убивали по несколько крыс за раз, но их все равно было слишком много. Перезаряжая револьвер, Рональд пинал крыс ногами и топтал их, чувствуя, как цепкие лапки лезут вверх по его брюкам. Дженни колола крыс кинжалом, рубила их по спинам, и тоже била их сапожками.
Вскоре поток крыс иссяк, последних из них Рональд и Дженни находили и убивали под стеллажами и бочками, которыми был заставлен склад. Наконец, последняя крыса, громко пискнув, умерла в самом дальнем углу склада, где пыталась скрыться от непрошенных гостей.
- Вроде все. - вытирая рукавом пот со лба, устало произнес Рональд.
- Какой ужас! - согласилась с ним Дженни. - Я еще не видела такого количества крыс. Мне теперь в кошмарах это сниться будет. - пожаловалась она.
- Извини, что втянул тебя в это. - сказал Рональд. - А теперь давай поищем то, ради чего, я надеюсь, мы все это затеяли.
Они начали обыск склада. Перерыли стеллажи, бочки, ящики, которых было в изобилии. Большинство тары было пустым, но попадалась и добыча. Были найдены компас, комплекты пружин, небольшие металлические коробочки, электрические детали. Был даже огромный капкан, непонятно зачем оставленный на складе в пустой бочке. Подивившись циклопическим размерам ловушки, Рональд отправил ее на общую кучу. А потом им повезло - под радостный вскрик Дженни Рональд достал из ящика в углу четыре куска руды странного розовато-фиолетового оттенка. Куски были большие, с человеческую голову, но не тяжелые.
- Это то, что мы искали? - ликуя, спросила Дженни.
- Очень на это надеюсь. - ответил Рональд, собирая всю добычу в сумку. - пошли отсюда, а то мне тоже начнут кошмары сниться.
Радостные путники вышли из склада. Мистер Плуг, ошивавшийся неподалеку, сразу же бросился им навстречу.
-Могу Вас поздравить, сэр. - сказал ему Рональд, отдавая карлику ключ. - теперь Вы владелец склада без крыс.
- О, моя бесконечная благодарность! - торжествующе воскликнул карлик. - я надеюсь, Вы таки не пострадали?
Рональд передернул плечами, вспомнив живой ковер из серых грызунов:
- Да вроде все нормально обошлось.
На прощание мистер Плуг вручил Рональду свою визитку и долго клялся в дружбе и благодарности. Еле распрощавшись с карликом, Рональд и Дженни пошли вдоль линии причалов.
- Мы идем к мистеру Лемаршану? - спросила Дженни.
- Да. - ответил Рональд. - если не ошибаюсь, мы просто придем к нему с другой стороны.
Так и вышло. Вскоре они уже стояли у знакомой кучи бочек.
- Добрый день, сэр, добрый день, леди. - приветствовал их Лемаршан. - Рональд, уж не хотите ли Вы сказать, что добыли гномскую руду.
- Именно так, Филипп. - Рональд залез в сумку и достал один из кусков руды. - это же она?
- Да, да, еще и такой большой кусок. - закивал Лемаршан - его хватит на все, что Вам нужно.
- Сэр, что я Вам буду должен за работу, и когда все будет готово? - спросил Рональд.
- Работы здесь не так и много, думаю сотни монет и одного дня мне хватит. - ответил механик.
Рональд задумался.
- Тогда давайте так, сэр. - сказал он. - вы делаете мне два комплекта пружин для оружия, по пять коробчатых и барабанных магазинов. - он вытащил еще один кусок руды. - А за это я дам вам еще один такой же кусок руды.
- Согласен, это будет хорошая сделка, а руда мне пригодится в моих поделках. - кивнул Лемаршан. Завтра к вечеру все будет готово.
- Прекрасно. - обрадовался Рональд. - Да, кстати, сэр, Вам не нужно ничего их этого? - спросил он, выкладывая из сумки добытые на складе железки. Себе Рональд оставил только компас.
Осмотрев разложенные на столике вещи, Лемаршан сказал:
- Заберу все, кроме электрических частей. Дам за все сразу полсотни монет. Их лучше показать мистеру Тесле, возможно он даст за них больше.
Поблагодарив Лемаршана, Рональд обратился к Дженни:
Дорогая, мы возвращаемся в гостиницу? - спросил он.
- Да, я хотела бы принять ванну и смыть с себя эту пыль и паутину. - кивнула полуэльфийка.
Подъехав на метро, путники были в гостинице уже через полчаса. Дженни сразу оккупировала ванну, а Рональд заказал обед в номер и принялся ждать своей очереди на помывку.
Еще через час, вымытые и пообедавшие, они отдыхали - Рональд курил у окна, а Дженни нежилась на кровати.
Глава 39.
Тарант. День 3-й. Жизнь технологиста-2.
- Рональд. - спросила Дженни, переворачиваясь на живот и смотря на Рональда. - То оружие, о котором ты рассказывал Лемаршану, оно из твоего мира?
- Ага, - кивнул Рональд. - с такими патронами на дымном порохе, какие есть в этом мире, я только такое оружие и могу сконструировать. У нас есть оружие и получше, но там нужен бездымный порох.
Дженни согнула ногу в колене и поболтала ступней в воздухе. Рональд решил спросить у полуэльфийки о ее работе:
- Это ты наготовила столько препаратов на продажу? Не боишься, что миссис Анна не потерпит конкурентку?