- Конечно же. Там в той кучке трофеев есть и несколько золотых колец, подберем себе из них.
- Хорошо. - Рональд кивнул. - Вот мы и пришли, вон и Лемаршан со своим полуогром.
Подойдя к столику, Рональд и Дженни обменялись приветствиями с Лемаршаном. Потом Рональд достал ключ и озвучил свою просьбу сделать еще две копии ключа - для Дженни и один запасной.
Лемаршан взял в руки ключ и кивнул:
- За полчаса сделаю. Можете пока прогуляться недалеко.
- Хорошо, мы через полчаса и вернемся. - Дженни потащила Рональда, направляясь в сторону дома мадам Тюссо.
Когда они подходили к цели Дженни сказала:
- Знаешь, Рональд, я, кажется, поняла, что имела в виду мадам Тюссо, когда она отвечала на мой вопрос и сказала, что главный шаг уже сделан.
- Ты думаешь, что она намекала на твою беременность? - спросил Рональд.
Дженни покраснела и кивнула.
- Да уж, куда уж главнее. - буркнул Рональд. Получив под бок локтем от Дженни, он охнул и продолжил уже нормальным тоном: - Может сегодня спросишь, кто у нас будет - мальчик или девочка?
Дженни подумала и покачала головой.
- Не хочу. - сказала она. - Пусть это будет сюрпризом.
Они подошли к двери. Рональд толкнул ручку и спутники вошли внутрь в знакомый полумрак гостиной. Хозяйка все так же тенью сидела за столом.
- Вы снова пришли ко мне. - прошелестел ее голос. - Садитесь.
Рональд и Дженни заняли места за столом. Хозяйка молчала, и Рональд первым решился нарушить тишину. Он достал из сумки пластинку с черной звездой и подвинул ее к гадалке.
- Мы нашли черную звезду. - осторожно начал он. - Мадам Тюссо, Вы можете еще что-то сказать о моей цели?
Хозяйка молча положила обе ладони на пластинку и застыла, склонив голову. Рональд и Дженни терпеливо ждали, даже дышать стали тише. Несколько минут гадалка молчала, потом подняла голову и заблестела своими черными глазами в полумраке гостиной.
- Песок. - громко прошептала мадам Тюссо. - Песок! - повторила она громче, и вдруг начала быстро говорить: - Песок покрыл все. Он впитал кровь, накрыл руины и тела. Ваш ответ там, где песок шуршит по земле и сыпется с потолка.
Гадалка подняла ладони от пластинки и сжала ладони в кулаки. Ее руки медленно потянулись в сторону сидевших напротив нее Рональда и Дженни. Протянув кулаки почти к лицам сидящих людей, мадам Тюссо резко разжала руки. Дженни вскрикнула от испуга, а Рональд почувствовал, как внутри него все похолодело. Из рук гадалки, только что бывших пустыми, на стол посыпались струйки песка. Песчинки прыгали по столу, сверкая в мерцающем свете.
- Все. Уходите. - шепот мадам Тюссо был хриплым, будто ее горло вмиг пересохло.
Не глядя, Рональд зачерпнул из кармана монеты и бросил их на стол, прямо на две кучки песка. Увлекая за собой перепуганную Дженни, он быстро вышел из дома гадалки и только на пороге остановился, вдохнул и понял, что до этого он вообще не дышал. Дженни пошатывало, она тоже жадно хватала воздух и крепко держала Рональда за руку.
- Что это было?! - Дженни отошла от испуга и теперь хотела выговориться.
- Не знаю. - Рональд пожал плечами, увлекая свою спутницу прочь от странной гадалки и ее видений. - Возможно, то что мне нужно, находится где-то в пустыне.
Дальше они шли молча, боясь даже обмениваться взглядами, настолько их поразило увиденное и услышанное. Подойдя к месту работы Лемаршана, Рональд уже успокоился, а Дженни все еще иногда вздрагивала и только теснее прижималась к нему.
- Ваш заказ готов, мистер Гудмен. - Лемаршан держал на ладони три ключа, абсолютно одинаковых с виду. - С Вас полсотни монет, сэр.
Рональд взял ключи и достал деньги. Рука зацепилась за пластинку, которую он, не глядя, схватил и пихнул в карман в доме мадам Тюссо. Внезапно в голову Рональда пришла интересная мысль и он сразу же решил ее озвучить.
- Скажите, мистер Лемаршан. - издалека начал Рональд. - вам ведь часто попадаются разные старые странные железки?
Лемаршан важно кивнул:
- Что да, то да, сэр. Бывает, принесут такое, что аж диву даешься.
Сэр, - уже бодрее продолжил Рональд, - а ничего похожего на это вам не попадалось?
Он достал из кармана пластинку и положил на стол. Лемаршан взял ее в руки и долго рассматривал, вертя во все стороны.
- Вы знаете, мистер Рональд, кажется, я уже где-то видел такой знак. - с этими словами Лемаршан полез под свой столик и загремел там чем-то железным. Когда он выпрямился, в его руках были какие-то странные шестерни. - Вот, сами посмотрите. - он протянул свою находку Рональду.
Рональд начал рассматривать предмет, Дженни тоже заинтересованно наклонилась к железке. Это были две соединенные шестеренки, оси которых уходили в общую коробочку на заклепках, из которой в стороны торчали парочка зубчатых планок. На обратной стороне коробочки Рональд увидел уже знакомый шильдик, с таким же рисунком черной звезды на красном фоне. Ниже были еле заметны полустертые цифры и буквы. Шрифт был кириллическим. Рональд с трудом прочел еле разборчивую надпись, которая гласила: «