Читаем Случайный герой. Путь технологиста. полностью

- Оригинально, весьма оригинально. - Тонио зацокал языком. - И, главное, почти не заметно. От такой штуки даже я бы не отказался, а то в кармане или на поясе носить оружие весьма неудобно, вот я до этого без него и обходился. Зато теперь смогу сам вооружиться. - он снова сердито глянул на Лоренцо, но на этот раз промолчал. - Мистер Гудмен, Вы будете патентировать это изобретение? - спросил он у Рональда.

- Да я пока об этом как-то и не задумывался. - смутился Рональд. - Оно все равно, почитай, на коленке сделано. Тут еще работы и работы по улучшению.

- Ну это Вы, право, зря. - заметил Тонио. - Предлагаю Вам сделку - Вы покажете это одному из моих хоббитов, Альберто, который занимается кожевенным делом, а заодно тачает неплохую обувь и ремни, и с ним доработаете конструкцию. А уж тогда и сможете подать патент. Наша же доля будет состоять в том, что мы первыми пошьем себе такие кобуры, без приобретения патента.

- Тогда вам придется обзаводиться оружием с укороченными стволами. - заметил Рональд. - А то длинный ствол больно уж неудобен. - он показал свой обрезанный револьвер.

- Это я не считаю проблемой. - ответил Тонио. - Так что будем считать, что договорились. В понедельник я приду с Альберто на стрельбище.

Рональд кивнул в знак согласия. В это время в гостиную вошла Дженни, которая наконец-то переоделась и приготовилась к выходу в город.

- И еще одно. - Тонио повернулся к Лоренцо. - С понедельника ты, Лоренцо, будешь каждый день в девять часов утра заходить к мистеру Гудмену и сопровождать его на занятия и обратно. Мне пока что и Роберто хватит.

Рональд хотел было возразить, но Тонио заявил:

- Мы всегда беспокоимся о своих. И хотя Вы, мистер Рональд, и не хоббит, но Вы не отказались сотрудничать с нами, и мы это ценим.

Лоренцо расплылся в улыбке:

- Значит, с понедельника мистер Рональд начнет нас учить стрелять? - и мечтательно закатил глаза.

Рональд улыбнулся и сказал:

- Скорее, я буду учить вас, как правильно учиться. Так, чтобы дальше вы и сами могли учиться, и учить своих товарищей. - за что заработал уважительный взгляд от Тонио Престо.

Вскоре Рональд и Дженни в сопровождении хоббитов вышли из дому. На полпути к мэрии, Тонио и Лоренцо сослались на дела, и, распрощавшись, отвернули в сторону, а супруги отправились дальше.

В мэрии Рональд уверенно проследовал в знакомый кабинет. Мистер Стимкинс, увидев посетителей, встал из-за стола, поздоровался с Рональдом и поцеловал руку Дженни.

- Итак, мистер Гудмен, что Вы решили? - обратился он к Рональду.

- Мы покупаем дом. - сказал Рональд, а Дженни кивнула, подтверждая его слова.

- Отлично! - клерк улыбнулся. - Как я понимаю, у вас все необходимое при себе? - глядя на сумку в руках Рональда, спросил он.

- Да, здесь бумаги на аренду и наши документы. - кивнул Рональд. - Мы хотим оформить дом на нас двоих.

- Хорошо. - клерк уселся за стол и взял в руки бумаги. - Приступим.

Через полчаса Рональд и Дженни стали законными владельцами дома по адресу Ланчестер роуд, 6. Вручив им оформленные бумаги на собственность, Стимкинс поздравил новых хозяев, получил сотню монет за услуги и провел Рональда и Дженни до дверей, желая им всего самого наилучшего.

- Ну вот теперь у нас есть свой дом. - сказал Рональд, когда они вышли из мэрии. Дженни довольно взяла мужа под руку, прижалась к нему, и они пошли домой.

Глава 86.

Тарант. Занятия и планы.

Воскресенье Рональд и Дженни провели как настоящий выходной день - сначала спали до тех пор, пока их не разбудила пришедшая Люсия. Потом после завтрака прошли прогуляться по городу, зашли к Анне и Николя Тесла, посидев у них, снова вернулись домой - на обед. После обеда Дженни занялась разборкой своих записей по терапевтике и гербологии, приводя их в порядок. Рональд еще раз просмотрел планы занятий, набросав короткие конспекты для первых трех занятий.

Поужинали супруги довольно рано, еще не было и семи вечера. После ужина Рональд снова хотел было заняться бумагами, но пришла Дженни и стала изо всех сил намекать, что ей скучно. Намеки были поняты правильно, способ разгона скуки - всецело одобрен, поэтому спать легли только после полуночи.

В восемь утра Рональд уже был на ногах. Не став будить сладко посапывающую жену, он подровнял на ней одеяло и тихо удалился из ее спальни. На кухне он сообразил себе завтрак из остатков вчерашнего ужина и чая, и начал собираться. Выглянув на улицу, Рональд убедился, что теплее со вчерашнего дня там ни разу не стало, скорее даже наоборот. И хотя светило солнце, прохладный ветерок уже не намекал, а в открытую заявлял, что осень полностью вступила в свои законные права. Поэтому, вернувшись в дом, Рональд надел мундир, сапоги, кепи и шинель. На пояс Рональд нацепил кобуру с пистолетом, а револьвер с подмышечной кобурой, помня о своем обещании Тонио, закинул в сумку, туда же отправились пачка патронов, набор инструментов и папка с бумагами.

Перейти на страницу:

Похожие книги