Читаем Случайный маг 2 (СИ) полностью

Девушки, появившиеся в зале, выглядели сногсшибательно. Рыжие волосы Тирмы были уложены в какую-то замысловатую прическу, делая лицо, и без этого довольно привлекательное, таким, что от него нельзя было оторвать глаз. На ней был надет темно-синий костюм, чем-то напомнивший мне одежду для верховой езды. Он так облегал стройную фигурку девушки, что смотрелся откровеннее любого прозрачного платья. Довершали наряд небольшие расшитые золотом сапожки.

Вера же, в отличие от Тирмы, ничего не делала со своей прической. Она просто распустила волосы, которые постоянно собирала в пучок, и этот черный водопад сразу сделал ее гораздо красивее. На ней была короткая кожаная юбка, открывавшая не очень изящные, но стройные ноги, и батистовая рубашка, на которую был накинут короткий, до колен, коричневый плащ.

Ну а Стефания вырядилась в короткое облегающее красное платье, вроде и простое, но сидевшее на вампирше идеально.

В зале повисла мертвая тишина. Все взгляды присутствующих были обращены к девушкам. Те, кстати, нисколько не смущаясь подобного внимания, присоединились к нам за столом.

— Ну как? — поинтересовалась Тирма.

— Отпад! — восхищенно заявил Толян, выставив перед собой две руки с поднятыми вверх большими пальцами.

— Однозначно, — коротко поддержал своего друга.

А потом нам принесли ужин. Толян как обычно на еде денег не экономил, так что наелись мы до отвала. Честно говоря, я реально возбудился от таких красавиц. К тому же Тирма и Стефания, устроившиеся по обе стороны от меня, осторожно распустили свои шаловливые ручонки, явно провоцируя главу семьи Вад на ответные действия. И это при том, что народ в таверне до сих пор на нас пялился. Писец короче. Я уж не помню, как добрался до своей комнаты, где буквально набросился на девушек. Вот как у них это получается, а? Они мой порыв только поддержали, и три кровати были моментально сдвинуты, друг с другом, а красивая одежда сразу оказалась на удивление аккуратно сложенной, и две обнаженные нимфы занялись главой своей семьи… И так это у них все слаженно и задорно выходило, что я мог только, как говорится, расслабиться и получить удовольствие….

Судя по звукам, разадающимся из-за стенки, Толян тоже не отставал. Да и вообще не завидую я нашим соседям. Хотя, может, там какое-нибудь заклинание молчания существует — гостиница же типа лучшая.

Утром, кстати, после завтрака девушки взялись за нас с Толяном. Выяснилось, что предусмотрительный Кратт и для нас костюмы прислал.

В общем, через час из гостиницы вышли три ослепительные дамы и два пышно разодетых кавалера. Правда, я все-таки ощущал себя пышно выряженным петухом. Вот никак не могу привыкнуть к такой одежде, которую, наверно, носили при Людовике XIV. Лишь Толян быстро приспособился к новому костюму и, похоже, был совершенно доволен жизнью. Хоть тут его способность к мимикрии сработала в плюс.

Старые вещи загрузили в джип, оставив его, как я и предложил, у гостиницы. Я предложил оставить его около гостиницы и не брать на остров — хер его знает, что там у Кратта за бриг такой. Со мной все согласились.

Выгрузив из багажника оружие, вооружились, на этот раз Толян оставил гранатомет и ограничился, как и я, автоматом. Девушки набрали патронов к своим пистолетам, а я добавил в свой арсенал пять гранат, засунув их в рюкзак. Таким образом, вооружившись до зубов, мы отправились в порт.

<p>Глава десятая «Король минотавров»</p>

В порту мы быстро нашли причал Кратта. На отдельной и на удивление пустой пристани метров пятьдесят длиной стояло единственное судно, и на борту его бронзовыми буквами было написано — «Кратт». Судно было по настоящему гигантских размеров — раза в два больше «Высокого», на котором мы приплыли на этот остров. Три мачты гордо тянулись к небу. На удивление красивое судно, которое просто дышало роскошью и богатством. Весь корабль от кончика бушприта до кормы, — был изящен и красив. Все в нем дышало роскошью и богатством.

Когда мы поднялись на борт, нас уже ждал капитан корабля по имени Снарк, невысокий юркий человечек с бегающими глазами, в черном мундире и с фуражкой на голове. Сороковой уровень. Интересно, как же он его получил?

— Капитан Снарк, — отрекомендовался он, подозрительно покосившись на наше вооружение. — Наш путь займет два часа. Прошу вас следовать за мной, я покажу приготовленные для вас каюты.

— Недолго, — одобрительно заметил Толян.

Мы проследовали за капитаном к выделенным нам каютам. В трюме у меня создалось впечатление, что я попал на борт какого-нибудь круизного лайнера. Красная ковровая дорожка в коридоре, белые с золотым двери. Кстати, кают было шесть. Нам выделили одну, хотя и шикарную. Шесть мягких кресел, столик с несколькими кувшинами и парой графинов, шесть (почему шесть, я так и не понял) бокалов и прекрасный вид на озеро через два иллюминатора. В общем все, что надо для путешествия. Мы удобно устроились в креслах и отдали должное напиткам и настолько увлеклись, что даже не заметили, как по левому борту корабля возник остров Минотавров.

Перейти на страницу:

Похожие книги